Seguidores

sábado, 11 de abril de 2020

El comedor de la casa de Tulio y Carmen/ Dinning room at Tulio & Carmen´s house


Hola!

Aquí nos habíamos quedado en el comedor de Tulio y Carmen, no?

O aquí? Casi listo.


Hello!

Here is where we left Tulio and Carmen´s dinning room, right?

Or here? It´s almost ready.


Pero antes de continuar espero que todos estén bien, sanos y seguros en casa. Yo vuelvo a trabajar el lunes, he estado haciendo tele-trabajo pero siguiendo todas las medidas preventivas regreso a la oficina pues hay cosas que requieren mi atención. Lo agradezco por el cambio de escenario, eso sí  de la casa a la oficina y de la oficina a la casa, no hay que bajar la guardia.

But before continuing, I hope everyone is well, healthy and safe at home. I go back to work on Monday, I have been working from home but following all the preventive measures I will return to the office because there are things that require my attention. I thank for the change of scenery, but it will be only from home to office and from office to home, we must not let our guard down.

En estos días recibí un paquete que fue enviado antes de la cuarentena y fue una sorpresa muy agradable, un bálsamo en estos tiempos. Ved:

These days I received a package that was shipped before the quarantine and it was a very pleasant surprise, a balm for these days. See:



Es un regalo de Rosa, ya se pueden imaginar mi alegría. Todo es tan lindo! Rosa tiene manos de hada y todo lo que hace son maravillas. Mil y mil y mil gracias Rosa!!

It´s a gift from Rosa, you can imagine my joy. Everything is so cute! Rosa has fairy hands and all she makes is wonderful. Many, many, many thanks Rosa!

En el foro de Tus Miniaturas estábamos planeando hacer un sorteazo cuando la cuarentena se nos vino encima. El sorteo se ha pospuesto para cuando esto pase, pero yo seguí trabajando en mi aportación y esto es lo que he hecho:

In "Tus Miniaturas" forum we were planning to make a Big-draw game, "el Sorteazo", when the quarantine came upon us. The game has been postponed for when this is over, but I kept working on my contribution and this is what I have done:



Un pequeño lote de cositas hechas o decoradas por mí (excepto los pasteles). Las latas de legumbres son un experimento que tenía muchas ganas de probar, hice unas para la cocina de Carmen y decidí hacer unas más para incluirlas en mi lote del sorteazo.

A small lot of little things made or decorated by me (except the cakes). The tins are an experiment that I really wanted to try, I made some for Carmen's kitchen and decided to make some more to include them in my lot for the game.


Me quedo satisfecha, no son perfectas pero creo que han quedado graciosas.

I am satisfied, they are not perfect but I think they are cute.


Aquí en pleno proceso de producción/ Here in the production process.

Y ahora sigo con el tema de esta entrada, el comedor. Ya estaba terminado, pero me faltaba el frente, del cual debo decir me daba mucha pereza empapelar y poner molduras en todas esas pequeñas áreas y ángulos, pero sobra tiempo en estos días y dejando las excusas a un lado pude terminarlo.

And now I continue with the theme of this entry, the dining room. It was already finished, but I was missing the front. I must say I was not looking forward to wallpaper and put trimmings in all those small areas and angles, but there is plenty of time these days and leaving excuses aside I could finish it.



Faltan las cortinas y probablemente, no estoy segura, haga algo más en las ventanas, tengo algunas ideas que quiero probar, pero hasta que pueda conseguir ciertos materiales quedará así.

The curtains are missing and probably, I'm not sure, I will do something else on the windows, I have some ideas that I want to try, but until I can get certain materials it will stay like this.

La planta de la de la derecha es la última cinta que me queda de Carmen, era la más grande de todas y es súper bonita, solo le he cambiado la maceta y me encanta. Las cintas de Carmen son preciosas! Estoy muy contenta de haber dejado una para esta casa.

The plant on the right is the last spider plant I have left from Carmen, it was the largest of all and it is so beautiful, I have only changed the pot and I love it. Carmen's spider plants are gorgeous! I am so glad that I left one for this house.

Ahora solo faltaba decorar la estancia, los muebles van sin ningún cambio, tal como estaban me parecían perfectos para esta casa. Los adornos que verán a continuación los he ido coleccionado desde el año pasado, pensando en esta casa, de la feria de Pola de Siero, de Kensington y de otras compras online aquí y allá y algunos regalos. Os muestro:

Now all that remained was to decorate the room. The furniture goes without any changes, as they were they seemed perfect for this house. The decorations that you will see below have been collected since last year, thinking of this house, from Pola de Siero fair, Kensington and other online purchases here and there and some gifts. Let me show you:





 Y en su lugar/ An in their place:


El espejo es del tocador de palacio, el cual separé de la pieza principal y pinté en dorado.

The mirror is from the palace dresser, which I separated from the main piece and painted in gold.



La vajilla verde es hecha por mí con imprimibles de la web sobre platos de cartón y acabados con barniz de uñas.

The green tableware is made by me with printables from the Web on cardboard plates and finished with nail varnish.








Y aquí el salón terminado/ And here the finished room:



Espero os guste. A mí, si bien es un estilo un poco anticuado, me encanta!!

I hope you like it. Although it is a bit old fashion I love it !!

Les deseo a todos mucha salud y paz.

Besos,

I wish you all good health and peace.

Kisses,

Alex 😘😘😘

19 comentarios:

  1. Rechiflante!!! Va tomando forma y transmitiendo justo el ambiente que pretender darle! Me encanta ese rincón del frente; entiendo la pereza al decorarlo porque se ve el trabajo que tiene pero ha quedado más que genial para mi gusto; cuando pongas las cortinas aún ganará más y será maravilloso. Siempre me han gustado las casitas que tienen esos salientes... Me rechiflan también los tabiques del fondo... dan una vida increíble a la casa y a la imaginación :) Una sugerencia? Yo probaría a poner una planta a cada lado del frente del comedor; sé que Carmen sabrá cuidarlas y pienso que quedarán súper bien. Te felicito, cuánto disfruto viniendo aquí! :)
    Un abrazo y cuidaros mucho!

    ResponderEliminar
  2. Te ha quedado espectacular, hay que ver como cambia de tener solo los muebles a verlo decorado. Los detalles son preciosos.
    Un beso

    ResponderEliminar
  3. La decoración da color y calor al hogar. Vaya cambio!!!
    Que bonito ese salón, se ve espectacular.
    La vajilla me ha sorprendido, se ve monisima.
    Cuídate mucho Alex.

    ResponderEliminar
  4. Alex, you have done it again! It is a beautifully finished, furnished and decorated room and leaves the impression that anyone invited to dine here will enjoy a great time! Tulio & Carmen must be very proud to host family, friends and entertain here!
    Your drawing game sounds like a lot of fun and the items you have made are a great assortment of fun and useful minis! I was chuckling that as you are making gifts to send off you are simultaneously receiving other lovely gifts - what a wonderful hobby we share full of talented and giving people!
    Enjoy going in to work - it is always nice when the office is quiet and empty as we seem to get a lot more accomplished!

    ResponderEliminar
  5. Está quedando preciosa esta casita.
    Cada detalle es un placer para la vista y es lo que necesitamos ahora mismo. Deleitarnos y disfrutar con nuestras pequeñas cosas.
    Cuídate.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  6. What a wonderful finished dinner room, there's so much to see in this room. Lovely self made miniatures combinated with gifts.
    Stay healthy and take care/cuídate mucho, Alex.
    Also when you have to go to the office!
    Besos/Hugs, Ilona

    ResponderEliminar
  7. Que bonito.Te ha quedado precioso.Es verdad que esos muebles le quedan genial y el ambiente que recrean es genial.Me gusta mucho el contraste de colores y todo el trabajo de las paredes.Bueno , y la puerta me encanta ! Los platos geniales! El rincón de la ventana ya no me puede gustar más .... Enhorabuena por este trabajo .Besos

    ResponderEliminar
  8. Te ha quedado preciosa , el rincón de la ventana me ha encantado y los pequeños detalles son perfectos para esta decoración,son pequeños tesoros. Tu aporte para el sorteazo genial.Cuídate:-)

    ResponderEliminar
  9. a REALLY BEAUTIFUL dining room Alexandra and I can't help but admire the set table with the baked Salmon ready to be served, and I am savouring the aroma from here! :D

    ResponderEliminar
  10. bueno, yo creo que el ambiente es perfecto para la edad de los ocupantes y se sentirán ahí como en casa jaaaa...cuando necesites reponer me dices y ya...

    ResponderEliminar
  11. It was so much fun to study the details of this beautiful dining room - so many stunning decorations to discover. And I'm in awe with your homemade green tableware, it looks fabulous. So good to see you playing alonng with your stuff, whether creating it or using gifts or purchases. You've created a very cozy and inviting atmosphere, perfect for the couple that lives there.

    Take good care of yourself when going out to work and back to home - and continue to create whenever you have the chance. The items you've made for this swap are fanastic and so are the gifts you've received.

    Stay safe and Happy Easter!
    Birgit

    ResponderEliminar
  12. Hi Alexandra! The dining room is Lovely! It is a bit Old Fashioned... but that means it feels like "Grandma's" dining room and is full of Treasures and Love! You have been collecting lovely pieces, and making some beautiful pieces yourself! Those plates really look wonderful! I agree that the dark furniture looks "right" here... it is Old Fashioned, but they are all treasured antiques and look beautiful with the china collections on display! (I wish I had a dining room like this one...! Lol!
    I am glad you are well.... but do take care and stay well!
    Happy Easter! :):)

    ResponderEliminar
  13. Un rincón encantador, lleno de cosas bonitas y muy apropiado para Carmen y Tulio.
    Precisamente ese estilo anticuado es el que le hace adorable.
    Felicidades por tus regalitos y por tu aportación al sorteazo, es todo precioso.
    Cuídate mucho, sobre todo ahora que vas a salir cada día.

    ResponderEliminar
  14. This is a beautiful dining room, old fashioned with fine quality furniture. It's with the family for a long time during which Carmen kept good care of all the beautiful pieces. I love the beautiful pieces, those received as gifts from friends. those purchased and the ones you made yourself. The plates are gorgeous and the gilded mirror is a very bright idea. It's so cute to see the little pizza beside the lovely pizza tables. Great work!
    Take care now that you're going back to the office. Stay safe!
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar
  15. Los adornos le dan mucha vida a los muebles y me ha gustado especialmente una puerta con una vidriera de uvas

    ResponderEliminar
  16. Creo que has conseguido un bonito ambiente. Preciosos todo los detalles.

    ResponderEliminar
  17. Alex,es perfecta,el ambiente adecuado,no podría imaginarlo de otra manera,me encanta como has adornado todo el ambiente,pero especialmente,me rechifla la puerta vidriera del racimo de uvas,que bonita,de verdad,crea la atmósfera perfecta de la habitación!
    Esperando ver más avances y saber que andas maquinando para las ventanas.
    Seguir bien!
    Besos.

    ResponderEliminar
  18. Your dining room is so beautiful and elegant. The accessories are very precious.

    ResponderEliminar