Hola!!
Continúo mostrándoles el resto de regalos que recibí por Navidad.
I will continue to show you the rest of the gifts I received for Christmas.
Ya os conté que jugué al amigo invisible en el foro. A mi me tocó Ilusión y esto fue lo que le envié. Un surtido de tablas para las cocinas de sus casitas con las frutas y verduras hechas por mi marido y que yo monté en diferentes tablas. También incluí unos platitos, una plantita y una versión del especiero que hice por primera vez para la cocina de Rita. Creo que le gustó su regalo, espero.
I already told you that I played Secret Santa in the forum. I had to send to Ilusion and this is what I sent her. An assortment of boards for her kitchens with fruits and vegetables made by my husband and that I mounted in different boards. I also included some small plates, a little plant and a version of the spice rack that I made for the first time for Rita's kitchen. I think she liked her gift, I hope.
Mi amiga invisible fue Palro y también me envió cosas muy bonitas. Me encantaron y quedé muy feliz con ellas, ved.
My Secret Santa was Palro and she also sent me very nice things. I loved them all and was very happy, see:
Todo es súper bonito y bien hecho, pero he de decir que mis favoritos son ese letrero tan espectacular que irá en mi casa moderna de seguro, el arbolito de letreros que es una monada, y el mapa del merodeador de Harry Potter!! Soy fan de Harry Potter y es fantástico!!
Everything is super nice and well done but I have to say that my favourites are that spectacular sign that will go in my modern home for sure, the tree made of signs is so cute, and a Harry Potter´s map !! I'm a fan of Harry Potter and it's fantastic!
Ahora os quiero mostrar otro regalo, quizás el más especial. Me lo dio mi marido. Navegando en Facebook descubrí dos preciosos personajes hechos por Andrea Lloyd Smith, la misma chica que creó a Rebeca. Mi marido me vio suspirando por ellos y me dijo, pídelos, son tuyos, es mi regalo de Reyes. ¿Queréis verlos? Son encantadores.
Now I want to show you another gift, perhaps the most special one. My husband gave it to me. Surfing on Facebook I discovered two beautiful characters made by Andrea Lloyd Smith, the same girl who created Rebecca. My husband saw me sighing for them and he said, get them, they´re yours, it's my gift for the 3 kings. Do you want to see them? They are lovely.
Ahhh, no quepo en mí de la felicidad de tenerlos. Pero como soy como soy, pensé que ellos merecen una casita propia. Me puse a mirar cuál de mis 6 casas les serviría y la verdad es que ninguna les queda en mi opinión, quizás la casa andaluza pero tiene algunos toques modernos y una habitación infantil, mmm, no. Así que decidí darme un regalo a mí misma jeje. Y buscando encontré esta casita que me parece perfecta y que ya estoy imaginando.
Ahhh, I cannot believe myself, I am so happy. But since I am the way I am, I thought that they deserve a little house of their own. I started looking at which of my 6 houses would fit them and the truth is that none of them are ideal in my opinion, perhaps the Andalusian house but it has some modern touches and a children's room, mmm, no. So I decided to give myself a gift lol. Looking for it, I found this little house that seems perfect to me and that I am already imagining.
No es perfecta? Hasta tiene luces!!
Isn´t it perfect? It even has lights!
Es un lienzo en blanco, perfecto para las ideas que me van llegando. Creo que tengo proyectos para rato. Pero primero tengo que terminar mi casa moderna, mi DOC no me dejará empezar algo sin terminar lo que tengo entre manos. No importa, tiempo habrá.
It is a blank canvas, perfect for the ideas that I´m having. I think I have projects for a while. But first I have to finish my modern house, my OCD will not let me start something without finishing what I have in hand. It does not matter, there will be time.
Por lo pronto, que sepáis que ella es hermana de Rebeca y junto con su marido ha ido a visitar a su hermana.
For now, know that she is Rebecca's sister and together with her husband she has gone to visit her.
Llegando a la casa de Rebeca, veis que elegantes van? (Oh, todavía sigue sin puerta, que vergüenza!).
Arriving at Rebecca´s, can you see how elegant they are? (Oh, still no door, what a shame!)
Rebeca les da la bienvenida, está muy alegre de verlos.
Rebecca is welcoming them, she is so happy!
Por supuesto hay que tomar algo, un rico café y roscón de Reyes, que las fechas y la ocasión lo ameritan.
Of course they must have something, a rich coffee and "roscón de Reyes", which the date and occasion is perfect for.
Pero los hombres, hombres son y él no ha querido perderse su programa de TV favorito y ha dejado a las chicas charlar mientras ve un poco de tele.
But men, men are, so he does not want to miss his favourite TV show and has let the girls chat while watching a little TV.
Y mientras, Rebeca y su hermana se ponen a hacer lo que más les gusta, tartas! Aquí Rebeca le enseña su secreto para hacer la mejor tarta de kiwi.
In the meantime Rebecca and her sister start doing what they like best, pies! Here Rebeca teaches her secret to make the best kiwi pie.
Y por supuesto, no podía faltar una mirada al conservatorio de Rebeca, donde orgullosa le muestra sus últimas plantas y experimentos botánicos y regala algunos esquejes a su hermana para llevar a casa.
And of course, they could not miss a look at Rebecca's conservatory, where she proudly shows her sister her latest plants and botanical experiments and gives her some cuttings to take home.
Supongo que habéis notado que la hermana de Rebeca y su marido aún no tienen nombre, tengo varios candidatos, pero aun no me decido, Magola, Carmen, Aurora, Victor Manuel, Toño, Anselmo, Tulia, Pepe. Quiero un nombre que sea muy propio de los tiempo de mi niñez, los nombres de nuestros abuelos.
I guess you noticed that Rebecca's sister and her husband still do not have a name, I have several candidates, but I still do not decide, Magola, Carmen, Aurora, Victor Manuel, Toño, Anselmo, Tulia, Pepe. I want a name that is very typical of the time of my childhood, the names of our grandparents.
Además no sé si lo habéis notado, pero este blog cumplió 2 años el pasado 15 de enero, 2 años!! Ahora publico un poco menos que al principio pero este blog sigue vivo y coleando. Así que se me ha ocurrido que la falta de nombre para estos dos fabulosos abueletes y el cumpleaños de mi blog, es la excusa perfecta para un sorteo. No creen?
Also I do not know if you have noticed, but this blog turned 2 years last January 15, 2 years! Now I publish a little less than at the beginning but this blog is still alive and kicking. So it has occurred to me that the lack of name for these two fabulous grandparents and my blog´s Anniversary is the perfect excuse for a giveaway. Don´t you think?
Entonces hagámoslo, no? Es CASI lo mismo de siempre, sed seguidores de este blog y dejad un comentario, pero por favor incluid vuestras sugerencias de nombre para mis abuelos. SOLO incluiré los comentarios con sugerencias para hacerlo diferente. El regalo es sorpresa, estoy en ello, jeje. Nada del otro mundo, una pequeña cosilla pero con cariño. El próximo domingo 27 de enero sortearé entre quienes hayan dejado su sugerencia una pequeña sorpresa que entonces os mostraré.
Then let's do it, right? It is ALMOST the same as always, be followers of this blog and leave a comment, but please include your name suggestions for my grandparents. I will ONLY include comments with suggestions to make it different. The gift is a surprise, I'm on it, lol. Nothing fancy, a small little thing but with affection. Next Sunday, January 27, I will pick one comment among those who have left their suggestion. A little surprise that I will show you then.
Nos vemos pronto. Un abrazo.
See you soon. Big hugs.
Alex.