Seguidores

lunes, 30 de julio de 2018

Avances de la cocina de Rita/ Rita´s kitchen progress


Hola!

Sigo haciendo pequeños avances en la cocina. Os muestro:
I keep making a bit of progress with my kitchen. Let me show you:


Estos son los muebles que van a falta de otra estantería del lado derecho de la ventana. He hecho algunos tuneos y aunque aun tengo que terminarlos, he ido cambiando los muebles poco a poco.

These are the furniture pieces that will finally go in the kitchen. I still need another shelf on the right side of the window. I have been doing some custom work and although they are not finished, I have been changing the furniture little by little.
















Por primera vez, pienso poner luz y estoy haciendo una lámpara muy particular, de un estilo bastante fantasioso y que hace mucho quería intentar.

For the first time, I am thinking on having lights and I'm making a very particular lamp, a very fancy style that I wanted to try for a long time.








Y así va luce la cocina por ahora:
And this is how the kitchen is looking at the moment:





Como os he dicho, ninguno de los muebles está terminado. Ya os seguiré mostrando su transformación.

As I said, none of the furniture is finished. I will continue showing you their transformation.
Por último, recuerdan el juego de las sillas del foro? Pues esta es la silla que me ha tocado, la hizo Retse y me encanta!! Gracias Esther!

Finally, do you remember the forum´s game? Well, this is the chair I got, Retse made it and I love it !! Thank you Esther!

Es todo por hoy, será el calor, el verano, no lo sé, pero hoy he querido que las fotos hablen más que las palabras. Espero os gusten mis pequeños progresos.

It's all for today, it will be the heat, the summer, I do not know, but today I wanted the photos to speak more than words. I hope you like my little progress.

Nos vemos pronto/ See you soon.

Alex.

lunes, 16 de julio de 2018

De vuelta con la cocina/ Back with the kitchen


Hoooola! Andaba pérdida del blog, el tiempo pasa tan rápido y no te das cuenta. Entre el calor, el mundial de fútbol, el doble de trabajo en la oficina y buscando la caja perfecta para mi cocina, pasó junio y mitad de julio y yo sin publicar nada. No ha sido falta de tiempo, más bien que me apetecía más después del trabajo, estar tirada en el sofá y ante la tele que cualquier otra cosa, jaja.

Helloooo! I have been away from the blog.  Time goes by so fast without noticing it. Between the heat, the football world cup, more work at the office and looking for the perfect box for my kitchen, June and half of July went by without me posting anything. It was not lack of free time, it was that after work I wanted to lie on the couch and watch TV more than anything else, lol.

Tampoco he estado tan desvinculada de las minis. Antes de pasar a  mi nuevo proyecto, la cocina, os muestro algunas cosas. Fui la afortunada ganadora de un sorteo sorpresa en el blog de Drora. Esta vez el correo no se hizo de rogar y llegó rápido a pesar de venir desde Israel. Vean las maravillas que llegaron. Gracias Drora, todo es perfecto! También me mandó algunas cosas extras para mi nuevo proyecto :).

I haven´t been too detached from minis. Before moving on to my new project, the kitchen, I want to show you some things. I was the lucky winner of a surprise giveaway on Drora´s blog. This time the parcel came quickly despite coming from Israel. See the wonders that came. Thank you, Drora, everything is perfect! She also sent me some extra things for my new project :).





Con Carmen también hice un intercambio que documentó muy bien en su blog, como solo ella sabe hacerlo. He de decir que solo con las cosas de Carmen llenaríamos cualquier cocina. Gracias Carmen, todo me encanta, tus minis son tan bonitas y especiales.

Esto mandé yo, ya saben, frutas, verduras y comidillas que tengo aun.

I also had a swap with Carmen, that she documented very well in her blog, nobody can do it better. I have to say that you can fill a kitchen using only Carmen's stuff. Thank you Carmen, I love everything, your minis are so nice and special. This is what I sent, fruit, vegetables and food I already had, you know.





Y esto me mandó Carmen, en su blog hay mejores fotos:

This is what Carmen sent. On her blog there are better photos.



También estuvimos distraidas en el foro con un nuevo juego. Se trataba de tunear una silla y luego adivinar quién era la autora del tuneo. Después de desvelar quién hizo qué, haríamos un sorteo secreto y cada quien tendría que enviar su silla a la compañera que le tocara. La sorpresa es que no sabremos qué silla nos ha tocado hasta que llegue. Yo estoy muy ilusionada esperando la mía, porque todos los trabajos presentados son muy, muy bonitos. Os dejo un pequeño tutorial fotográfico que tambíen hicimos.

In the forum we kept ourselves busy  with a new game. It was about customising a chair and then guessing who was the author of the custom work. After revealing who did what, we would make a secret draw and each one would have to send their chair to the person that luck chose. The surprise is that we will not know which chair is for us until it arrives. I am very excited waiting for mine, because all the works presented are very, very nice. I leave you a small photo tutorial that we also did.





Y ahora sí, a lo que vine, la cocina. Estuve semanas buscando la caja apropiada, pero no eran lo suficientemente grandes, pues quiero una cocina espaciosa. Al final decidí hacerla yo misma con la ayuda de mi marido. Quedó como la quería, aunque un poco alta. Al final le pondré un techo falso, pero eso será cuando esté casi terminada, quiero el espacio para trabajar cómodamente. Os dejo fotos:

And now, to the kitchen. I spent weeks looking for the right box, but the ones I found were not big enough, as I wanted a spacious kitchen. In the end I decided to do it myself with my husband´s help. It turned out as I wanted it, although a little high. In the end I will put a false ceiling, but that will be when it is almost finished, I want the space to work comfortably now. Some more photos:



Un fregadero hecho por mí con carton y papel y un juego de patas y tubería  que tenía guardado.

A sink made by me with cardboard and paper and a set of legs and pipes that I had already.



Tengo intenciones de ponerle mucho barniz para que parezca hecho de baldosa. Falta aun ponerle los grifos y el desague.

I intend to put a lot of varnish to make it look like tile. I still need to put the taps and the drain.






La mesa de trabajo y las alacenas no son las que van, estoy a la espera de que me llegue el pedido, pero quería ir probando la distribución.

The work table and the cupboards are not the right ones, I'm waiting for an order to arrive, but I wanted to try the distribution.



El fregadero original del juego de cocina que estoy utilizando, como ven lo he quitado. Un truco que aprendí para despegar muebles facilmente, es meterlos en el microondas unos segundos y después se quita como por arte de magia.

As you see,  I have removed the original sink of the kitchen set I´m using. A trick I learned to pull apart furniture easily, is to put them in the microwave for a few seconds and then you can pull apart the parts as if by magic.




No podían faltar mis suelos hidraulicos. Todavía no estoy segura, pero a lo mejor lo envejezco un poco, ya veremos.

La idea es hacer una cocina que sea el centro del hogar, una cocina repleta de cosas. Su propietaria tendría un poco el sindrome de Diógenes. Las paredes llevarán muchas estanterías y la cocina al final no debe tener un rincón vacío. Más fotos:

I had to put hydraulic floors. I'm still not sure, but maybe I'll make them look a little old and shabby, we'll see. The idea is to make a kitchen that is the centre of the home, a kitchen full of things. Its owner would be a bit of a hoarder.  The walls will have many shelves and the kitchen should not have an empty corner. More photos:



Ah, olvidaba presentar a Rita. Rita es una abuela muy feliz, ama cocinar y eso se verá en su cocina. Ya os dije que le gusta acumular cosas de todo tipo. Estoy muy ilusionada con este proyecto.

Oh, I forgot to introduce Rita. Rita is a very happy grandmother, she loves cooking and that will be seen in her kitchen. I told you that she likes to accumulate things of all kinds. I am very excited about this project.

Rita fue un encargo que hice a Paola Ragonesi cuando estaba buscando a Rebeca. Cuando encontré a la perfecta Rebeca, ya había encargado a Rita, y cuando la ví, pensé que sería la perfecta anfitriona para esta cocina.

Rita was a commission I requested to Paola Ragonesi when I was looking for Rebecca. When I found the perfect Rebecca, I had already ordered Rita, and when I saw her, I thought she would be the perfect hostess for this kitchen.




Es muy guapa y se conserva muy bien!!

She is very good looking and looks younger!!







Esto es todo por ahora. Ya os iré mostrando los avances. Espero que estéis disfrutando del verano.

This is all for now. I will keep showing you my progress. I hope you are enjoying the summer.

Un abrazo. A big hug

Alex.