Seguidores

miércoles, 25 de septiembre de 2019

De vuelta al trabajo/ Back to work


Hi!

Aquí estoy de vuelta, de vuelta al trabajo y a las miniaturas después de unas merecidas vacaciones. Aunque fueron muy cortas, solo una semana. Estuvimos en Conil de la Frontera, disfrutando de un tiempo esplendido y unas playas maravillosas, es lo bueno del sur, en septiembre aun es verano. 

También os pido disculpas a las blogueras, pues he estado comentando y visitando vuestros blogs poco o nada, ya saben, verano, mucho trabajo y luego vacaciones. Pero ya voy retomando la rutina y vengo con ganas de visitar y comentar vuestros blogs más asiduamente.

Bueno, sigo, tenía en suspenso el proyecto de la casa de Tulio y Carmen, mis adorables abuelos. Me ha parecido que ya de vuelta a la normalidad, lo lógico es darles por fin una casa como merecen.

Pero resulta que para calentar motores después del verano Carolina ha propuesto una nueva edición del Sorteazo, ese juego del foro del que os hemos hablado antes, esta será la edición No. 10!! Pues bien, me puse manos a la obra a hacer algunas minis no muy complicadas pero que espero gusten, utilizando materiales que ya tengo. En verdad nada nuevo; tengo varias ideas de cosillas nuevas que quiero intentar, pero ya será más adelante. Os muestro:


I am back, back to work and to miniatures after a well deserved vacation. Although they were very short, only one week. We were in Conil de la Frontera, enjoying a splendid weather and wonderful beaches. It is the good thing about the south, it is still summer in September .

I also apologise to my fellow bloggers, as I have been commenting and visiting your blogs little or nothing, you know, summer, so much work and then vacations. But I'm back to the routine and wanting to visit and comment on your blogs more regularly.

Well, I had the project of Tulio and Carmen house, my lovely grandparents, on hold. It seemed to me that the logical thing is to finally give them the house they deserve.

But as a warm-up after the summer, Carolina has proposed a new edition of  "el Sorteazo", that game at the forum that we have talked about before. This will be the 10th edition !! Well, I got to work to make some not very complicated minis hoping they like them, and using materials that I already had. Nothing really new; I have several ideas of new things that I want to try, but it will be later. Let me show you:

Set de maquillajes/ Some make up sets

Unos candelabros/ Some candle holders

Un juego de cosas de baño/ A bathroom set

Unas plantas/ Some plants

Un cuadro para la cocina/ A kitchen´s sign

Y aquí tenéis mi aportación completa y terminada:

And here you have my completed and finished contribution: 



Espero que al que le toque le haga ilusión, son cosas sencillas pero que creo pueden quedar bien en diferentes habitaciones.

También hice algo más:

I hope that whoever gets them, like them. They are simple things but I think they can look good in different rooms.

I also made something else:


Otro letrero para la cocina y unos cuadros, estos son para Carolina, que creo que le gustan los cuadros que me invento y seguro les encuentra lugar. Te los debía Caro!

Ahora empezaré a planear mi nueva casa y a explorar ideas para ella.

Another sign for the kitchen and some pictures. These are for Carolina, who I think likes the pictures that I put together. I am sure she will find them a place. I owed you Caro!

Now I will start planning my new house and exploring ideas for it.







Una cosa que me ilusiona es que tiene estos huecos interiores en la fachada que dan juego, mis otras casas no los tienen.

Como ven vino con luces pero no están muy bien instaladas, tengo que hacerlo mejor, también limpiarla pues está de polvo hasta arriba y empezar! Por lo menos ya está ubicada en su lugar definitivo.

One thing that excites me is that the house has those interior gaps in the facade that can be useful, my other houses do not have them.

As you can see it came with lights but they are not very well installed, I have to do better. I also have to clean it well as it is dusty and then ready to start! At least it is already in its final place.



¿Me acompañan en esta nueva aventura? Espero trabajar muy juiciosa y pasar por el blog con más frecuencia.

¡Hasta pronto!

Would you join me on this new adventure? I hope to work regularly on it and blog about it more frequently.

See you soon!

lunes, 2 de septiembre de 2019

La Juguetería/The toy shop

Hola!!



Ya lo sé, me he perdido de estos lares. Qué os cuento, he tenido un verano de locos. El año pasado me promovieron en mi trabajo, lo que está muy bien pero con ello se suman las responsabilidades y en verano cuando tenemos "full house" el trabajo se multiplica y con mis nuevas responsabilidades la verdad estuve muy estresada. Además tuve dos pequeños accidentes en mis manos, el primero me mordió una gatita que rescaté y que vivió en mis escaleras por un mes, menos mal que ya está sana y segura en una protectora y el segundo, me corté un dedo haciendo la escena.

I know, I have been away from the blog. What can I tell you? I had a crazy summer. Last year I was promoted at work, which is very good but with that there are more responsibilities. So in summer when we have "full house" the work gets multiplied and with my new responsibilities, the truth was, I was very stressed. In addition I had two small accidents in my hands, the first one was that a cat that I rescued,  bit me, she lived in the stairs outside my flat for a month, thankfully she is now safe and sound in a refuge; the second accident was that I cut a finger when working on the scene.




A pesar de todo, las miniaturas son un bálsamo así saqué tiempo y pude terminarla puntualmente.

Difícil no lo tuve porque ya sabéis que las compañeras del foro enviaron tantas maravillas que solo era hacer la escena en sí. Sin embargo, empezar me costó pues quería buscar el material ideal para que no fuera tan pesada y a la vez aguantará todo lo que iría dentro. Probé varios materiales pero al final escogí la madera pues nada más me daba seguridad. Mi idea inicial era hacerla más grande pero pensando en que la escena tiene que ser enviada por correo, decidí limitarla en tamaño. Al final me quedó una escena de 40x30x30. Os muestro:


In spite of everything, miniatures are a balm so I made room and finished it on time.

I did not have a hard time with the scene because as you already know my fellow miniaturists from the forum sent many beautiful mini wonders so I only had to make the scene itself. However, it cost me to start because I wanted to look for the ideal material to make it not so heavy and at the same time to support securely everything that would go inside. I tried several materials but in the end I chose wood as nothing else felt strong enough. My first idea was to make it bigger but as the scene has to be sent by mail, I decided to limit it in size. In the end it is 40x30x30 cm. I'll show you:



Luego vino el momento de escoger colores, suelos, papeles, etc. No os miento si os digo que probé por lo menos 10 tipos diferentes de suelo, nada me gustaba!

Then came the time to choose colors, floor, papers, etc. I am not lying to you if I say that I tried at least 10 different types of floor, I didn't like anything!



Al final encontré lo que buscaba, a mí me gusta mucho, les muestro:

Finally I found what I was looking for, I like it a lot. Let me show you:


Con la caja lista ya solo quedaba llenar con las miniaturas enviadas por los compañeros. Ahh, me divertí muchísimo, aquí el único problema fue intentar darle protagonismo a cada una de las maravillas disponibles.

With the box ready it was a matter of only filling it with the miniatures sent. I had a lot of fun, the only problem was trying to give prominence to each miniature available.










¡Cuántas maravillas!, ¿no? How many wonderful things! right?















Y por último, le puse una guirnalda de luces que le da un toque muy guay, además viendo que mi trabajo en sí no era mayor cosa, decidí hacerle una fachada a la tienda.

And finally, I put a light garland which gives it a very cool touch. Also seeing that my work itself was not much, I decided to make a facade to the shop.



















¿Os gusta? Yo por lo menos me he divertido mucho, espero haberle hecho justicia a este proyecto y que a los compañeros les haga ilusión. Me quedaron algunas ideas en el tintero, pero como está bien surtida no quise hacer más cosas que a lo mejor solo iban a saturar la escena en vez de mejorarla. Hoy, 2 de septiembre, con la lotería de la Once, rifaremos la escena y alguno de los participantes será el ganador.

Os dejo con más fotos.

Do you like it? At least I had a lot of fun, I hope I have done justice to this project and that everybody involved is excited. I left some ideas out, since it is well filled and assorted, I did not want to make more things that might only saturate the scene instead of improving it. Today, September 2, with the  lottery "la Once", we will raffle the scene and one of the contributors will be the winner.

I´ll leave you with more photos.







Hasta pronto!! See you soon!!

Alex 😊😊😊