Seguidores

lunes, 18 de febrero de 2019

Un poco de todo/ A bit of everything

Hola,

Nuevamente por aquí, a ver si os muestro algunos avances. Con esta casa me pasa que voy trabajando poco a poco en lo que se me facilite más, o me apetezca, o tenga los materiales. Normalmente voy haciendo habitación por habitación, pero en esta ocasión y por diferentes motivos no ha sido así. Bueno, empezaré con los avances de la cocina.

Here I am again trying to show you some progress. With this house  I am working little by little in what is easier for me, or I feel like it, or I have the materials for. Normally I do room by room, but this time and for different reasons it has not been like that. Let me start with the kitchen progress.


He cambiado la encimera, como ven el "granito" es diferente. No es que no me gustara la anterior, sino que no fui capaz de reproducirla cuando hice la isla central. Así que se me ocurrió buscar una imagen en la web, la imprimí y cambié todas las encimeras, luego apliqué barniz y la verdad es que me gusta mucho. Se ve muy natural.

I have changed the worktops, as you can see the "granite" is different. It's not that I didn´t like the previous one, but I wasn´t able to reproduce it for the central island. So I had the idea to look for an image on the web, which I printed it and then changed all the countertops, after that I applied varnish. I actually like it a lot. It looks very natural.


También hice una isla central desde cero, usando madera, forrada con el papel del "alicatado" de la pared y utilizando un fregadero de otra cocina. Aquí falta el grifo.

 I also made a central island from scratch, using wood, then covered with paper from the wall "tiling" and using a sink from another kitchen. Here the tap is missing.




La campana no es la definitiva, pero a veces uso piezas temporales para ir viendo como van quedando las cosas.

The extractor is not the definitive one, sometimes I use temporary pieces just to see how things are going.


Estos bancos sí los compré pensando en esta cocina pero han resultado muy altos o los muebles muy bajos. Tengo que buscar una solución.

The stools I bought for this kitchen are very high or the kitchen furniture very low. I need to find a solution.


Entre los dos gabinetes superiores instalaré unas baldas.

Os conté que a esta casa si le quiero poner luz, pero al ser moderna, quiero intentar cosas diferentes, algunas me han funcionado, otras no, ha sido un proceso lento. Os muestro la luz de la cocina.

Between the two wall cabinets I will install some shelves.

I told you that I want to put lights on this house. Being modern, I want to try different things, some have worked, others have not; it has been a slow process. Here I´ll show you the kitchen lights.



He instalado un sistema de tiras Led, comprado a través de Wish por 4€ que funciona con pilas (no incluidas) y con mando remoto. Tuve que hacer un huecazo al fondo y luego tapar con masilla, lijar y pintar. Todavía falta pulirlo un poco más.

Así se ve iluminada la cocina, la luz es blanca, pero resulta bastante azulosa. Estas luces vienen con un mando remoto que permite cambiar el color y tener diferentes efectos. Es muy divertido.

I have installed a system of Led strips bought in Wish for 4€. It works with batteries (not included) and comes with a remote control. I had to make a hole at the back and then covered with putty, I sanded and painted again. I still need to polish it more.

Below you can see how it looks with the lights on. It is white light, but it turns out to be quite blue. The lights come with a remote control that allows you to change the color and have different effects. It is fun.






 Sin luz. / Lights off.


También he intentado poner unas lámparas sobre la isla, pero me han decepcionado las pequeñas bombillas Led llamadas grano de arroz, la luz que dan es muy poca. No sé si vale la pena el esfuerzo de instalarlas.

I have also tried to put some lamps above the island, but I am disappointed by the small Led bulbs called rice grain, the light they give is very low. I do not know if it's worth the effort to install them.


En el baño he instalado el alicatado y cubierto el techo con papel de acuarelas. Todos los cielos rasos están hechos así, cortados a la medida en papel acuarela y pegados con pegamento en barra. Es fácil, económico y me gusta la textura y el acabado del papel. En mi opinión mucho mejor que pintar y mucho más barato que comprar papel especial.

In the bathroom I installed the tiling and covered the ceiling with watercolor paper. All ceilings are made like this, watercolor paper cut to size and glued with  gluestick. It's easy and cheap. I like the texture and the finish of the paper. In my opinion it is much better than painting and much cheaper than buying special paper.




También he estado buscando suelos para el salón. Sabéis que me encantan los suelos hidráulicos y quise mirar varias opciones para esta casa. Debajo hay una prueba.

I have also been looking for a floor for the living room. You know that I love hydraulic floors so I wanted to look for some options for this house. Below there is a trial.


Me encanta el suelo, pero lo he probado con algunos de los muebles que usaré y definitivamente no va con el esquema de color de esta casa. Una pena.

I love the floor but I have tried it with some of the furniture I will use and it definitely does not go with the color scheme of this house. What a shame.


Así que decidí probar un suelo moderno, en madera laminada, oscuro. Y esto ha salido.

So I decided to try a modern floor, laminated dark wood. And this is what has come out:





Os gusta? A mi me encanta!! Ahora puedo seguir avanzando. La falta de suelo en el salón me tenía bloqueada y ha atrasado los trabajos jaja. En la próxima entrada os contaré cómo los hice.

Do you like it? I love it!! Now I can move forward. The lack of floor in the room had blocked me and has delayed the work lol. In the next post I´ll tell you how I made the floor.

Es todo por hoy. Parece que no hubiese avanzado mucho, pero cada detalle lleva su trabajo. Sin embargo, se van acabando las tareas más complicadas y me voy acercando a la parte más divertida.

It´s all for today. It seems that I had not advanced much, but every detail takes some work. However, the most complicated tasks are ending and I am getting closer to the funniest part.

Un abrazo/ A big hug.

Alex.

jueves, 14 de febrero de 2019

¡Feliz San Valentín!/ Happy Valentine´s Day!

Hello!!


Ando un poco pérdida. Sigo trabajando en mi casita y he hecho algunos avances, ya os mostraré pronto.

I have not been around lately. But I'm still working in my house and I've made some progress so I'll show you soon.

Mientras tanto, una pequeña entrada para saludaros y desearos un feliz día de San Valentín. La verdad no es un día que tenga la tradición de celebrar, aunque no me puedo quejar en asuntos del corazón 😊💓😊. Sin embargo Tulio al parecer sí lo celebra, a pesar de su edad le gustan esas cosas y además es romántico. Sin más, os dejo con Tulio y Carmen y como celebran este día. (Haz click en la primera foto y así veréis mejor la secuencia).

In the mean time , I am bringin a small entry to say hello and wish you a happy Valentine's Day. The truth is I don´t have the tradition of celebrating it, although I cannot complain about  my love life😊💓😊. However Tulio apparently celebrates it, despite his age he likes those things and is also a romantic. Without further ado, I leave you with Tulio and Carmen and how they celebrate this day. (Click on the first phot so you can see the sequence better).







Oh, disculpadme que está solo en inglés, hice la foto-historia principalmente para una página de Facebook en la que participo, pero he decidido mostrarla aquí en mi blog también. De todos modos el lenguaje del amor es universal, no?


Oh, excuse me that the story is only in English, I did the photo-story mainly for a Facebook page in which I participate, but I have decided to show it here on my blog as well. Anyway, the language of love is universal, right?




Feliz día de San Valentín!! Que nunca os falte amor en vuestras vidas, y no me refiero al amor de pareja o al amor romántico sino al amor en general, por nuestros padres, hijos, amigos, familia, mascotas, por la vida, los animales, la naturaleza, los niños, el mundo... El amor esa fuerza motora que mueve el mundo (ojalá fuera la única) 😘😘😘

Happy Valentines Day!! May you never lack love in your life, and I do not mean romantic love but love in general, for our parents, children, friends, family, pets, for life, animals, nature, children, the world ... Love, that force that moves the world (Wish it was the only one) 😘😘😘

Un abrazo./ Big hugs.


domingo, 27 de enero de 2019

Plantitas para mi casa moderna/Plants for my modern house

Hola!!


Esta semana he estado haciendo, entre otras cosas, plantas para mi casa moderna. Uno de los pocos toques de color que llevará esta casa será el verde, pero de las plantas. Y como es sabido que las plantas suculentas o crasas y cactus, están de moda en la decoración, he decidido incorporarlas a la decoración de esta casa.

This week I have been doing, among other things, plants for my modern home. One of the few touches of color that this house will have will be green, but green from plants. As it is known that succulent plants and cactus, are a trend in decoration at the moment, I have decided to incorporate them into the decoration of this house.

Las que estamos "obsesionadas" con este hobby dedicamos, tiempo a buscar en la Web cosas que nos sirvan para nuestras miniaturas. Pues en una de esas aplicaciones de venta de cosas baratas encontré unos ramilletes de plantas artificiales, que me pareció al verlas que serían perfectas sin tener que recurrir al fimo o al papel, por solo 2€, así que las pedí y el producto en mano no me defraudó, vean:

Those of us who are "obsessed" with this hobby spend time searching the Web for things that will be useful for our miniatures. Well, in one of those apps for buying cheap things I found a bunch of artificial plants, which seemed to me perfect without having to resort to fimo or paper, for only € 2. So I ordered them and the product in hand did not disappoint me, see:



Oh, me encantaron, esos capullitos en los extremos son perfectas Echeverias en diferentes matices de verde y ocre. Así que a experimentar y aquí está el resultado:

Oh, I loved them, the ends are perfect Echeverias in different shades of green and brown. So I  tried  and here is the result:





Algunas irán en mi casa moderna y otras si han adivinado serán el humilde premio del sorteo que teníamos para hoy.

Primero agradecerles por sus adorables comentarios e ideas geniales, que difícil decidirme!! Gracias de corazón, cuántos nombres encantadores y perfectos.

De los 27 comentarios participan en el sorteo 18 que fueron los que me dieron sugerencias. Gracias una vez más. Incluí estos 18 nombres en una lista y usando un generador, ha salido...


Some will go to my modern house and others, if  you have guessed, will be the humble prize of the draw that we had for today.

First thank you for your lovely comments and great ideas, what a hard decision! Thank you from my heart, how many lovely and perfect names.

Of the 27 comments 18 had suggestions. Thanks once again. I included these 18 names in a list and using a generator, this had come out ...


El comentario de Ana ha sido el afortunado ganador de un pequeño grupo de suculentas en sus macetas. Ana por favor envíame tu dirección para enviarlo cuanto antes, mi email es alexandramdelv@hotmail.com. Tu premios es este:


Ana's comment has been the lucky winner of a small group of succulents in their pots. Ana please send me your address to send it as soon as possible, my email is alexandramdelv@hotmail.com. Your prize is this:


Espero te guste./ I hope you like  it.

Lo tuve difícil para escoger los nombres, pero al final hubo una sugerencia, cuasi historia, que me conmovió mucho y los nombres me parecieron perfectos. Los nombres que he escogido para mis abuelos son Tulio y Carmen y la sugerencia vino de Carmen. En agradecimiento estas plantitas irán a tu casa, espero te gusten:

I had a hard time choosing the names, but in the end there was a suggestion, almost a story, that moved me a lot and the names seemed perfect to me. The names I have chosen for my grandparents are Tulio and Carmen and the suggestion came from Carmen. In appreciation, these plants will go to your home, I hope you like them.


Una vez más mil gracias. Hasta la próxima.

Once more thank you all very much. See you soon.

Abrazos,

Alex.


domingo, 20 de enero de 2019

De regalos 2/ About gifts part 2


Hola!!

Continúo mostrándoles el resto de regalos que recibí por Navidad.
I will continue to show you the rest of the gifts I received for Christmas.

Ya os conté que jugué al amigo invisible en el foro. A mi me tocó Ilusión y esto fue lo que le envié. Un surtido de tablas para las cocinas de sus casitas con las frutas y verduras hechas por mi marido y que yo monté en diferentes tablas. También incluí unos platitos, una plantita y una versión del especiero que hice por primera vez para la cocina de Rita. Creo que le gustó su regalo, espero.

I already told you that I played Secret Santa in the forum. I had to send to Ilusion and this is what I sent her. An assortment of boards for her kitchens with fruits and vegetables made by my husband and that I mounted in different boards. I also included some small plates, a little plant and a version of the spice rack that I made for the first time for Rita's kitchen. I think she liked  her gift, I hope.


Mi amiga invisible fue Palro y también me envió cosas muy bonitas. Me encantaron y quedé muy feliz con ellas, ved.

My Secret Santa was Palro and she also sent me very nice things. I loved them all and was very happy, see:


Todo es súper bonito y bien hecho, pero he de decir que mis favoritos son ese letrero tan espectacular que irá en mi casa moderna de seguro, el arbolito de letreros que es una monada, y el mapa del merodeador de Harry Potter!! Soy fan de Harry Potter y es fantástico!!

Everything is super nice and well done but I have to say that my favourites are that spectacular sign that will go in my modern home for sure, the tree made of signs is so cute, and a Harry Potter´s map !! I'm a fan of Harry Potter and it's fantastic!

Ahora os quiero mostrar otro regalo, quizás el más especial. Me lo dio mi marido. Navegando en Facebook descubrí dos preciosos personajes hechos por Andrea Lloyd Smith, la misma chica que creó a Rebeca. Mi marido me vio suspirando por ellos y me dijo, pídelos, son tuyos, es mi regalo de Reyes. ¿Queréis verlos? Son encantadores.

Now I want to show you another gift, perhaps the most special one. My husband gave it to me. Surfing on Facebook I discovered two beautiful characters made by Andrea Lloyd Smith, the same girl who created Rebecca. My husband saw me sighing for them and he said, get them, they´re  yours, it's my gift for the 3 kings. Do you want to see them? They are lovely.


Ahhh, no quepo en mí de la felicidad de tenerlos. Pero como soy como soy, pensé que ellos merecen una casita propia. Me puse a mirar cuál de mis 6 casas les serviría y la verdad es que ninguna les queda en mi opinión, quizás la casa andaluza pero tiene algunos toques modernos y una habitación infantil, mmm, no. Así que decidí darme un regalo a mí misma jeje. Y buscando encontré esta casita que me parece perfecta y que ya estoy imaginando.

Ahhh, I cannot believe myself, I am so happy. But since I am the way I am, I thought that they deserve a little house of their own. I started looking at which of my 6 houses would fit them and the truth is that none of them are ideal in my opinion, perhaps the Andalusian house but it has some modern touches and a children's room, mmm, no. So I decided to give myself a gift lol. Looking for it, I found this little house that seems perfect to me and that I am already imagining.



No es perfecta? Hasta tiene luces!! Isn´t it perfect? It even has lights!



Es un lienzo en blanco, perfecto para las ideas que me van llegando. Creo que tengo proyectos para rato. Pero primero tengo que terminar mi casa moderna, mi DOC no me dejará empezar algo sin terminar lo que tengo entre manos. No importa, tiempo habrá.

It is a blank canvas, perfect for the ideas that I´m having. I think I have projects for a while. But first I have to finish my modern house, my OCD will not let me start something without finishing what I have in hand. It does not matter, there will be time.

Por lo pronto, que sepáis que ella es hermana de Rebeca y junto con su marido ha ido a visitar a su hermana.

For now, know that she is Rebecca's sister and together with her husband she has gone to visit her.


Llegando a la casa de Rebeca, veis que elegantes van? (Oh, todavía sigue sin puerta, que vergüenza!).

Arriving at Rebecca´s, can you see how elegant they are? (Oh, still no door, what a shame!)


Rebeca les da la bienvenida, está muy alegre de verlos.
Rebecca is welcoming them, she is so happy!


Por supuesto hay que tomar algo, un rico café y roscón de Reyes, que las fechas y la ocasión lo ameritan.

Of course they must have something, a rich coffee and "roscón de Reyes", which the date and occasion is perfect for.

Pero los hombres, hombres son y él no ha querido perderse su programa de TV favorito y ha dejado a las chicas charlar mientras ve un poco de tele.

But men, men are, so he does not want to miss his favourite TV show and has let the girls chat while watching a little TV.


Y mientras, Rebeca y su hermana se ponen a hacer lo que más les gusta, tartas! Aquí Rebeca le enseña su secreto para hacer la mejor tarta de kiwi.

In the meantime Rebecca and her sister start doing what they like best, pies! Here Rebeca teaches her secret to make the best kiwi pie.




Y por supuesto, no podía faltar una mirada al conservatorio de Rebeca, donde orgullosa le muestra sus últimas plantas y experimentos botánicos y regala algunos esquejes a su hermana para llevar a casa.

And of course, they could not miss a look at Rebecca's conservatory, where she proudly shows her  sister her latest plants and botanical experiments and gives her some cuttings to take home.




Supongo que habéis notado que la hermana de Rebeca y su marido aún no tienen nombre, tengo varios candidatos, pero aun no me decido, Magola, Carmen, Aurora, Victor Manuel, Toño, Anselmo, Tulia, Pepe. Quiero un nombre que sea muy propio de los tiempo de mi niñez, los nombres de nuestros abuelos.

I guess you noticed that Rebecca's sister and her husband still do not have a name, I have several candidates, but I still do not decide, Magola, Carmen, Aurora, Victor Manuel, Toño, Anselmo, Tulia, Pepe. I want a name that is very typical of the time of my childhood, the names of our grandparents.

Además no sé si lo habéis notado, pero este blog cumplió 2 años el pasado 15 de enero, 2 años!! Ahora publico un poco menos que al principio pero este blog sigue vivo y coleando. Así que se me ha ocurrido que la falta de nombre para estos dos fabulosos abueletes y el cumpleaños de mi blog, es la excusa perfecta para un sorteo. No creen?

Also I do not know if you have noticed, but this blog turned 2 years last January 15, 2 years! Now I publish a little less than at the beginning but this blog is still alive and kicking. So it has occurred to me that the lack of name for these two fabulous grandparents and my blog´s Anniversary is the perfect excuse for a giveaway. Don´t you think?

Entonces hagámoslo, no? Es CASI lo mismo de siempre, sed seguidores de este blog y dejad un comentario, pero por favor incluid vuestras sugerencias de nombre para mis abuelos. SOLO incluiré los comentarios con sugerencias para hacerlo diferente. El regalo es sorpresa, estoy en ello, jeje. Nada del otro mundo, una pequeña cosilla pero con cariño. El próximo domingo 27 de enero sortearé entre quienes hayan dejado su sugerencia una pequeña sorpresa que entonces os mostraré.

Then let's do it, right? It is ALMOST the same as always, be followers of this blog and leave a comment, but please include your name suggestions for my grandparents. I will ONLY include comments with suggestions to make it different. The gift is a surprise, I'm on it, lol. Nothing fancy, a small little thing but with affection. Next Sunday, January 27, I will pick one comment among those who have left their suggestion. A little surprise that I will show you then.

Nos vemos pronto. Un abrazo.

See you soon. Big hugs.

Alex.