Seguidores

viernes, 12 de octubre de 2018

Resultados Sorteo No. 10/ Giveaway No. 10 results

Hola!

Hace hoy un día espléndido, un sol brillante, un poco de calor. no mucho y es festivo! Ideal, no?
Today is a splendid day, the sun is shining, it´s a bit hot, just a bit and it´s a holiday! Isn´t it ideal?

No tengo mucho que mostrar, he estado pensando en mi próximo proyecto y será la casa que adquirí hace poco, os acordáis?
I don´t have much to show. I have been thinking on my next project and it will be the house I purchased a while ago, do you remember it?



La idea es intentar un estilo diferente. Será una casa en su mayoría blanca con ligeros toques de color, azul, negro, dorado. Una casa contemporánea, de un estilo un poco ecléctico, mezcla de lo clásico, un poco sobrio y elegante, a la vez que un poco moderno.
The idea is to try a different style. It will be a house mostly white with light touches of color, blue, black, gold. A contemporary house, in a slightly eclectic style, a mixture of the classic, a bit sober and elegant, and at the same time a bit modern.

Hay dos chicas en Instagram que son maestras en ello y se me sale la baba al ver sus creaciones. Son mossandcable_miniatures y lavenderbelle_miniatures. Buscadlas y estoy segura que os maravillaréis con sus miniaturas. Claro que yo solo soy una aficionada pero me entusiasma ver que sale.
There are two girls on Instagram who are the masters of it . When I see their creations my mouth drools. They are mossandcable_miniatures and lavenderbelle_miniatures. Look for them and I'm sure you'll be amazed with their miniatures. Of course I'm just an amateur but I'm excited to see how it comes out.

Las siguientes son fotos de Internet que muestran más o menos lo que pretendo:
The following are photos from Internet that show more or less what I intend:






Hay mucha inspiración allí afuera. Estoy segura que al final no me saldrá algo tan sobrio o elegante, no podré evitarlo seguramente, pero intentaré mantener la paleta de colores.
There's a lot of inspiration out there. I am sure that in the end I will not get something very sober or elegant, I cannot avoid it surely, but I will try to maintain the colour palette.

Bueno, no he hecho nada, solo buscar y buscar inspiración, recrearme en imágenes y crear un tablero en Pinterest. Espero empezar a trabajar pronto.
Well, I have not done anything, just searching and finding inspiration, recreating myself in pictures and created a board on Pinterest. I hope to start working soon.

Y ahora si los resultados del sorteo:

31 comentarios y 31 participantes. Un sorteador en Internet y el resultado es:

And now the results of the draw:

31 comments and 31 participants. A number generator on Internet and the result is:




El comentario premiado es el 26 de Majelo, felicidades y espero te guste. Por favor envíame tu dirección a mi email: alexandramdelv@hotmail.com.

The comment awarded is number 26 from Majelo, congratulations, I hope you like it. Please send me your address to my email: alexandramdelv@hotmail.com.


Feliz fin de semana!
Happy Weekend!


lunes, 1 de octubre de 2018

Sorteo No. 10!! / Giveaway Number 10!!


Hola!! Dije que vendría pronto y han pasado 2 semanas, caramba, el tiempo vuela. Me he tomado un pequeño descanso mientras pienso cual será mi próximo proyecto. No lo tengo claro aún.

I said I would post sooner and 2 weeks have passed since, time flies. I have taken a little break from minis while I think what my next project will be. I am not sure yet.

Pero lo prometido es deuda y aquí estoy con el sorteo que anuncié. He terminado la cocina y merece un sorteo celebración, pero también en algún momento reciente este blog llegó a los 100 seguidores y pasé de los 1.000 comentarios, así que motivos hay de sobra 😊😊😊😊😊

But what is promised is a debt, so here I am with the draw I announced. I finished the kitchen and it deserves a celebration giveaway, but also recently at some point this blog reached 100 followers and 1,000 comments, so there are plenty of reasons to celebrate 😊😊😊😊😊

En este tiempo de descanso, ha aumentado mi familia, madre mía, ya me había prometido que 4 gatitos eran suficientes, pero vimos a Maya y fue amor a primera vista, tuvimos que adoptarla, ahora tenemos 5, no es guapísima?

In this time of rest, my family has increased, oh my, I had already promised that 4 cats were enough, but we saw Maya and it was love at first sight, we had to adopt her, now we have 5, isn´t she beautiful?


También es un torbellino, madre mía en la que nos hemos metido.
She is also very naughty, oh my, what have we gotten ourselves into.



Bueno a lo que vine, al sorteo. Todas las cosillas son hechas por mí, siguiendo el tema cocina de mi último proyecto.

Well what I came for, the giveaway. All the things are made by me, following the kitchen theme of my last project.


Como de las cosas hechas por mí, al parecer  los colgadores de tenedores y el especiero gustaron mucho, he hecho unas réplicas para este sorteo.

As of the things made by me, it seems that the fork hangers and the spices rack were liked a lot, I made some replicas for this draw.




Un colador con los tomates de David./ And a colander with David´s tomatoes.



Y aquí está todo junto. Espero os guste. No es mucho así que añadiré algunas frutas y verduras más seguramente.

And here it is everything together. I hope you like it. It´s not much so I will add some fruit and vegetables for sure.



Las condiciones para participar son las mismas, ser seguidores y dejar un comentario. El ganador será elegido al azar el día 12 de octubre.

The conditions to participate are the same, be a follower and leave a comment. The winner will be chosen at random on October 12th.

Gracias por seguirme.

Hasta pronto!

domingo, 16 de septiembre de 2018

Cocina terminada!!/ Kitchen finished!


O casi, dicen los que saben que una escena o casa de muñecas nunca está totalmente terminada, y es verdad. Yo por lo menos sigo añadiendo y quitando cositas cuando me llegan nuevas ideas o me pongo a "jugar". Y en este caso hay uno o dos cosillas que me faltan, pero que haré con más calma más adelante.

Or almost, say those who know that a scene or dollhouse is never fully completed, and it is true. I, at least, keep adding and removing things when new ideas arrive or I start to "play". And in this case there are one or two things that I need to add, but I will do it more calmly later.

Os recomiendo que vayáis por una taza de café o té, para no perder la costumbre hoy traigo un montononón de fotos (seguramente habrá repetidas) de cada rincón.
Me he divertido mucho con esta cocina, en mi imaginación era más viejuna, pero cuando voy haciendo cosillas y me gustan me da mucha pena envejecerlas más, y aunque al principio era la idea, estas toman vida propia y se convierten en lo que quieren ser.

I advise you to go for a cup of coffee or tea, because I´m not losing my old habits and today I am bringing a lot of photos (surely there will be repeated) from each corner.

I have had a lot of fun with this kitchen. In my imagination it was more old looking and shabby, but when I'm doing things and I like them, I can´t age them more, and although at the beginning that was the idea, they take on a life of their own and become what they want to be. 

Como os dije la vez pasada intentaré también contaros donde hice las pequeñas compras que aun no os he contado (no quiero ser tan repetitiva), espero no olvidarme, seguramente habrá alguna que no sé o no recuerdo, pero también podéis preguntar.

Sin más preámbulos, os dejo con la cocina de Rita:

As I said last time, I will try to tell you where I made the small purchases from (the ones that I have not told you yet, I do not want to be so repetitive), I hope not to forget something, surely there will be some that I do not know or do not remember, but you can also ask.

Without further ado, I leave you with Rita's kitchen:


La bolsita de algodón de dulce, y el portacartas son de GrandmasMiniMarket (Etsy).
The sweet cotton bag, and the card holder are from GrandmasMiniMarket (Etsy).



Toda la panadería sobre la nevera de Mar Miniaturas (facebook).
All the bakery on the fridge from Mar Miniaturas (facebook).


Estas maravillas de coge ollas son de AnnGilingMiniatures (Etsy). No se imaginan lo chiquitinas y espectaculares que son!
These marvellous pot holders are from AnnGilingMiniatures (Etsy). You can not imagine how small and spectacular they are!




¿Os acordáis de Lola? Es un bebé de Eli Dominguez de Haro (En Etsy, ooakminis).
Lola buscaba un lugar donde poder jugar, estar bien cuidada y mimada y por supuesto Rita como buena abuela amorosa que es, cuida de ella en ocasiones. Eso sí Lola está ubicada lejos de posibles peligros y bien vigilada con la ayuda de Mildred.

Do you remember Lola? She is a baby made by Eli Dominguez de Haro (On Etsy, ooakminis).

Lola was looking for a place where she could play, be well taken care of and spoiled. Of course Rita as a good loving grandmother that she is, takes care of her sometimes. Lola is placed far from possible dangers and well guarded with the help of Mildred.







Estos platos tan pero tan bonitos, son de Sofía de Twelvetimesmoreteeny en Etsy.
These soo beautiful plates, are from Sofia of Twelvetimesmoreteeny on Etsy.




Awww es una preciosura este comedero de gatos, también de Sofía de Twelvetimesmoreteeny en Etsy.
Awww this precious cat bowl is also from Sofia of Twelvetimesmoreteeny on Etsy.





Uno de los proyectos, ponerle agua y platos en remojo al fregadero.
One of the projects is to put water and soaking dishes in the sink.




No podía faltar un buen asado de domingo, en esta ocasión, uno muy inglés en honor de David, quien hizo todas estas delicias en fimo y yo solo coloqué en una bandeja: un "Sunday roast". El pollo asado con verduras y patatas es también una especialidad suya en RL.

I could not miss a good Sunday roast, on this occasion, a very English one in honor of David, who made all these delights in fimo. I just placed them on a tray: here it is the "Sunday roast". Roast chicken with vegetables and potatoes is also a speciality of his in RL.






Los panecillos también de GrandmasMiniMarket (Etsy).
Buns also from GrandmasMiniMarket (Etsy).












¿Os acordáis de estas preciosidades? Aquí ya tienen pelito!! Y me encantan!! Mmm, he de ponerles un nombre. La madre, que también recibió un trasplante de pelo, ya tiene el suyo: Dolores :).

Do you remember these precious things? Here they have their fur! And I love them! Mmm, I have to give them a name. The mother, who also received a hair transplant, already has hers: Dolores :).


Con luz/ With lights:


Sin luz/ Without lights:


Con luz y de noche/ And at night with lights:










Otra cosa pendiente por hacer, rellenar el bello canasto de Drora. ¿Un costurero, tal vez?
Another thing to do, fill Drora´s beautiful basket. A sewing box maybe?















Por último deciros que os mantengáis cerca, hace mucho que no hago un sorteo y terminar esta escena amerita uno, creo yo. Así que estoy trabajando en algunas cosillas que traeré muy pronto para un sorteo, ¿vale?

Gracias por seguirme y estar ahí. Os dejo con unas últimas fotos de la escena completa y os propongo un pequeño juego, ¿podríais decirme las 3, o 4 o 5 cosillas que más os gustan de esta escena? me encantaría saber!!

Un beso!

Finally I´d like to ask you to stay close, I have not done a giveaway in a long time and finishing this scene deserves one, I think. So I'm working on some things that I'll bring very soon for a giveaway, okay?

Thanks for following me and being there. I leave you with some last pictures of the complete scene and I would like to propose you a small game, would you tell me 3, or 4 or 5 things that you like the most in this scene? I would love to know!!

Kisses!




Lía, una de mis "ayudantes" os dice ¡Hasta pronto!

Lia, one of my "assistants" says, see you soon!