Seguidores

miércoles, 31 de enero de 2018

Patio-Invernadero/Patio-green house

Hola!

Por aquí estoy nuevamente. Y traigo los resultados del sorteo del primer año de mi blog. No os había mostrado la foto exacta del premio. Este es:

Here I am again. And I am bringing the results of the draw for the first year of my blog. I had not shown you the exact photo of the prize. This is it:




El ganador se llevará la barbacoa tal como la ven, he añadido además un pequeño bol con verduras varias, vale? Dejemos la cosa en suspenso... jeje, al final mostraré los resultados del sorteo que acabo de hacer ;)

The winner will get the barbecue grill as you  see it in the photo. I also added a small bowl with some vegetables, ok? Let´s have a bit of suspense ... lol. I will show the results of the draw at the end of this post ;)

Como les conté hoy traigo el patio-anexo-invernadero de la casa de Rebeca. En la entrada pasada dije que no sabía qué hacer y que encontré inspiración en la tienda de plantas que hice hace algún tiempo. No es una tienda nueva, aclaro porque al parecer no me expliqué muy bien y algunos pensaron que está recién salida del horno. No señor, la hice en marzo de 2016, al menos eso muestra mi facebook, pero mirar sus fotos me inspiró para este patio. En fin, divago.


As I told you, today I am bringing the patio-annex-greenhouse of Rebeca's house. In the last entry I said that I did not know what to do with it and that I found inspiration in the plant shop that I made some time ago. It is not a new shop, I´d like to clarify it because I think I did not explain myself very well and some thought it was recently made. No, I made it in March 2016, at least  Facebook tells me that, but looking at those photos I found inspiration for this patio. Anyway, I am rambling.


El caso es que este patio es un pequeño rincón donde se guardan herramientas y todos los materiales que Rebeca utiliza cuando se pone a jugar con sus plantas y jardín. Ahora habrá que hacerle un  jardín a esta casa, ja! líos en los que nos metemos. Quiero que el sitio se vea usado , un poco sucio y desorganizado.

The thing is that this patio is a small room to keep tools and all Rebeca´s gardening materials she uses when she plays with her plants and garden. Now I will have to make a garden for this house, ha! what am I getting myself into. I want the place to be used, a bit dirty and disorganised.

Empecé haciendo un fregadero/lavadero en cartón pluma al que le di varias capas de tapajuntas y puse un alicatado. Así recuerdo algunos viejos fregaderos de los patios de mi infancia.

I started by making a sink in cardboard then covered with several layers of plaster and some  tiling. I remember some old sinks like this one from my childhood.





Le puse una pequeña anilla a modo de desague y un grifo antiguo que me encanta! Aun tengo que ensuciarlo más.


I put a small ring as a drain and an old tap I love. I need to make it look dirtier. 


También hice unas repisas y luego las envejecí.

I made some shelves and aged them.


Aquí se puede ver una recién terminada y la otra después de pintar.

Here you can see one recently made and another after the painting.


Este es el patio. Amo las baldosas de mosaicos y los pisos hidraulicos pero pensé que la idea es hacerlo lucir viejo no "bonito". Estas baldosas eran muy comunes, no? 


This is the patio. I love mosaic tiles and hydraulic floors but I thought the idea was to make it look old not "pretty". These tiles were very common, right?



Aquí va tomando forma/ Taking shape.


El suelo no me acababa de convencer y lo envejecí aun más usando masilla tapa grietas, que luego quite con un trapo húmedo y dejó esa patina que me ha encantado. Creo que se ve viejo, usado y muy trajinado.

The floor did not quite convince me so I aged it even more. I used plaster, which I then removed with a damp cloth. It left that patina that I loved. I think it looks old, very used and worn.



Puse una tubería al fregadero, falta pintarla.

I also put a pipe under the sink, I need to paint it.




Probando repisas/ testing the shelves.


Y aquí haciendo ensayos con diferentes elementos. Al fondo estará la zona de trabajo de jardinería y con todos sus aditamentos. Y al frente estoy probando si hago una pequeña zona de descanso. 


And here I am playing with different elements. The ​​gardening work area with all its elements will be at the back. And at the front I'm thinking to make a small resting area.





Estos elementos no sé si serán los definitivos. 
Ahora me encuentro haciendo muchos productos de jardinería, abonos, fertilizantes, bolsas de tierra, etc además de pequeñas plantas y esquejes para llenar las repisas y el fondo. 

I do not know if these elements will be the definitive ones. 
Now I am making lots of gardening products, fertilisers, bags of soil, etc. and also small plants and cuttings to fill the shelves and the back.

Si tienen alguna idea y sugerencia son bienvenidas. Todavía no sé que hacer con la pared de la derecha donde están los ventanales. ¿Pongo cristales y ventanas? ¿Cubro la parte inferior? ¿lo dejo todo abierto? Y los ladrones? jaja, lo más fácil sería solo poner perfiles en los arcos y entrada y dejarlo abierto, pero es real? Recibo sugerencias y opiniones, por favor!


If you have any ideas and suggestions, you are welcome. I still do not know what to do with the wall on the right where the windows are. Do I put glass and windows? Do I cover the bottom half? Do I leave everything open? What about the thieves? lol, the easiest thing would be just to frame the arches and entrance and leave it open, but is it real? I receive suggestions and opinions, please!


Y hasta aquí he avanzado/ And this is all my progress so far.

Ahora sí los resultados del sorteo. 33 comentarios y 32 participantes pues una persona pidió ser excluida. El sorteo:


Now the giveaway results. 33 comments and 32 participants as one person asked to be excluded. The draw:

 Y el ganador o ganadora...

And the winner is...



Drora 😊. Por favor envíame tu dirección por email, para enviarte el paquete pronto.

Drora 😊. Please send me your address by email, so I can send you the package soon.

Gracias a tod@s/ Thank you all 

Alex




viernes, 26 de enero de 2018

Una tienda de plantas/ A plant shop

Hello!

¿Les ha pasado que tienen muchas ganas de hacer minis, les fluyen mil ideas en la cabeza, sacas el tiempo  y sin embargo nada te sale bien?

Has it happened to you that you really want to make some minis, have a thousand ideas in your head, take the time to do it and yet nothing turns out well?

Llevo una semana intentando hacer mil cosas y todo me queda horrible jaja. Hay tantas cosas que quiero hacer que no logro concentrarme y quisiera ser maga y paf! magia, todo terminado y perfecto! Bueno, realmente no, ¿dónde estaría la diversión?

I've been trying many things for a week and everything is horrible, lol. There are so many things I want to do but I cannot concentrate. I would like to be a magician and  zas! magic, everything finished and perfect! Well, not really, where would the fun be?

La casa de Rebeca ha sufrido por mi indecisión. He hecho algunos cambios.

Rebecca´s house has suffered because of my indecision. I have made some changes:



En la salita de estar he cambiado las cortinas, las otras me gustaban pero no me convencían, se veían muy modernas. Éstas mmm, no estoy segura.

In the tv room I changed the curtains, I liked the others but they did not convince me, they looked very modern. These, hum, I'm not sure.



En la cocina he añadido un embaldosado al fondo detrás de la estufa y este cambio sí me ha gustado.

In the kitchen I added some tiling at the back behind the stove. I do like this change.


Este es el tercer cambio de las cortinas del salón. No logro que me queden naturales. Ahora he hecho este cambio y tampoco me gusta, pero hasta que no lo vea claro se quedará así. Creo que terminaré comprándolas. No me veo yo haciendo un drapeado o plisado decente.

This is the third change of the living room curtains. I cannot make them stay natural. Now I have made this change and I do not like it either, but until I see it clearly it will stay that way. I think I'll end up buying them. I do not see myself doing a decent drape or pleat.



El próximo cuarto de la casa de Rebeca, es el anexo-invernadero. No tenía ni idea que hacer con él porque no me imagino esta casa teniendo un invernadero así con todas las de la ley muy bonito y organizado. Más bien imagino un cuartillo donde se guarden herramientas y elementos de jardín y fregonas y esas cosas. Donde se trasplanten las plantas que luego adornarán el jardín y a lo mejor una pequeña silla y mesa para tomar el fresco.

The next room in Rebeca's house is the conservatory annex. I had no idea what to do with it because I cannot imagine this house having a conservatory, nice and organised. I rather imagine a room where tools, garden elements, mops and those kind of things are stored. Where the plants that will later decorate the garden are transplanted and maybe a small chair and table to take a break. More as a greenhouse.

En esas andaba y todo me ha salido mal, la primera mesa de trabajo ya está en la basura y 5 días después no he avanzado un pelo.

I was trying to do that but everything went wrong. The first work table is already in the trash and five days later I have not advanced at all.

Hoy buscando inspiración, me he puesto a mirar Pinterest y también me he acordado de la tienda de plantas que hice y que no he mostrado aquí. Ver foto por foto de esta tienda, me ha aclarado las ideas y me ha inspirado, aleluya! Como todavía no hay nada hecho, les muestro las fotos de mi tienda de plantas y regalos que me ha devuelto la esperanza.

Today, looking for inspiration, I started looking in Pinterest and I also remembered the plant shop that I made and I have not shown here. Seeing photo after photo of this shop has helped me to clarify the ideas and has given me inspiration, hallelujah! As there is still nothing done, I will show you the photos of my plants and gifts shop that has given me hope.

Así empezó, en una caja de vinos/ It started like this, in a wine box:



Estanterías muy básicas hechas por mí/ Very basic shelves, made by me.


Otros muebles reciclados/ Some recycled furniture.


Mis primeras y únicas flores "ave del paraíso". Mi primera lavanda al fondo, mis primeras flores de fimo: tulipanes y calas, mis primeros helechos y primera corona. Esta tienda tiene primeros ejemplares de muchas de mis minis. 

My first and only "bird of paradise" flowers. My first lavender in the background, my first fimo flowers: tulips and calla lilies, my first ferns and first wreath. This shop has first copies of many of my minis.


La flor de Iris en maceta amarilla es una belleza de Carmen (Pekevasión). Ahora que lo veo está muy escondida, habrá que ponerla donde luzca mejor, es preciosa!

The  Iris in yellow pot was made by Carmen (Pekevasion). Now,  I realise it is hidden so I´ll place it in a better spot,  it is so beautiful!



El ramo de flores con el girasol es de Rosa (paperina)/ The flower bouquet with the sunflower was made by Paperina.





Los platos de cerámica pintados con luna y estrellas también son de Paperina 💚💚💚 Algunas de mis primeras teteras.

The ceramic plates painted with moon and stars motive are made by Paperina too 💚💚💚 Some of my first teapots.




Un topiario de mari68/ A topiary by mari68.




Un cactús, aloé y cintas de Carmen/ A cactus, aloe and spider plant by Carmen.


La casita de pájaros sobre el barril, también de las primeras que hice. Las maravillosas hortencias de Carmen, la bromelia también es suya.  

The bird house on the barrel, also one of the first I made. Carmen´s wonderful hydrangeas.  The bromelie is also hers.



Los faroles decorativos, también primeros ejemplares de mi autoría/ The decorative lanterns, also first copies I made.





Para terminar unas vistas generales/ To finish, some general views:






¿Les gusta? A mí me encanta, sobre todo porque contiene tesoros de algunas compañeras y porque hice muchas cosas y plantas especialmente para esta escena.

Do you like it? I love it, especially because it contains friends treasures and because I made many things and plants for this scene.

Les recuerdo que estoy de sorte cumple-blog hasta el 31 de enero, aquí.

Let me remind you of my blog anniversary giveaway on January 31st, here. 

Nos vemos pronto/ See you soon.

Alex.

miércoles, 17 de enero de 2018

Un año!!/ One year!!

Hola!



Un año! No me lo puedo creer, ayer hace un año empecé esta aventura que entre otras muchas cosas ha sido muy gratificante y divertida. No puedo menos que agradeceros por todo vuestro apoyo y acompañamiento, por estar ahí y seguir este blog, por vuestros comentarios e ideas, sugerencias, por darme ánimos y motivos para seguir.

One year! I cannot believe it. Yesterday, a year ago, I started this adventure which among many other things,  has been very rewarding and fun. I cannot help but thank you for all your support and accompaniment, for being there and following this blog, for your comments and ideas, suggestions, for giving me motivation and reasons to continue.

87 seguidores, 43 entradas, 879 comentarios, 7 sorteos. A lo mejor no sean números impresionantes pero son los míos y me hacen sentir que ha valido y vale la pena y me motivan a continuar en esta aventura. Os invito a acompañarme.

87 followers, 43 entries, 879 comments, 7 draws. Maybe they are not impressive numbers but they are mine and they make me feel that it has been worth it and it motivates me to continue in this adventure. I invite you to stay with me.


GRACIAS! THANK YOU!

Hoy os traigo la sala de estar de Rebeca. ¿Os acordáis? así estaba/  Today I am bringing Rebecca´s lounge. Do you Remember it? It was like this:


Luego me puse a tapizar y tunear los sofás y me quedé sin tela/ Then I started to upholster and modify the sofas until I ran out of fabric.


El resto de la tela casi no llega, el primer envío se perdió en correos (que extraño, no?) y el segundo afortunadamente llegó por cuenta del correo certificado, que si no.

The rest of the fabric almost did not arrive, the first shipment was lost (strange, isn´t it?) And the second one fortunately arrived by certified mail.


En fin, os muestro/ Let me show you:


Tenía este reloj de pie antiguo que pintaba se quedaría guardado por siempre, sin embargo pensé que si no era en una casa antigua como ésta mas me valdría tirarlo a la basura. Y se me ocurrió que como es el salón donde Rebeca pasa la mayor parte de su tiempo, donde guarda los recuerdos de su amado esposo. Pues eso, que el reloj era el vestigio de esos tiempos, cuando era feliz.

I had this antique clock that looked like I would keep stored forever. However I thought that if I wasn´t going to use it in an old house like this I would better throw it away. And it occurred to me that this is the room where Rebecca spends most of her time, where she keeps the memories of her beloved husband. Well, that, the clock was a vestige of those times, when she was happy.



Y también el piano, que Ramón (¿se llamaba así el marido de Rebeca? igual me equivoco y quizás lo estoy rebautizando con otro nombre jaja), piano que Ramón tocaba virtuosamente y cuyas melodías  llenaban las tardes de ocio compartidas. No ha tenido Rebeca el corazón de renunciar a él.

And the piano, Ramon´s piano (was that Rebecca's husband name? Maybe I'm mistaken it and I'm giving him a different name Lol). A piano that Ramon played virtuously and whose melodies filled their evenings. Rebecca has not had the heart to give it up.


Y en esta salita también está la colección de relojes que Ramón y Rebeca atesoraron juntos y que complementa el gran reloj de pie./ In this room she also has the clock´s collection that they both put together and that complements the big standing clock.


Y algunos recuerdos de sus viajes de juventud que guarda junto con libros y revistas y los materiales de las labores que Rebeca hace para distraer el tiempo.

And some souvenirs from their youth travels together with books and magazines and materials for the craft work that keeps her distracted.



Y una tele antigua, en la que Rebeca ve sus programas favoritos/ And an old TV where Rebecca watches her favourite programs.


Mientras hace sus labores, toma la merienda, o recibe una visita.
While she works on her crafts, has a snack or receives someones´s visit.


Ya habeis visto como quedaron los sofás, qué tal?
Have you seen the sofas? What do you think?


Los reposa cabezas los tejí yo, jaja se nota que tejer en miniatura no es lo mío. Reconocéis los cojines de Lourdes (Siberia)? ohhh como me gustan! Sí comparáis,  mis puntadas son el doble de tamaño que las de Lourdes y me las ví negras para dar cada una. No sé como hacéis vosotras magas del gancho en miniatura.

I made the head rests, you can see that doing miniature crochet is not my thing LOL. Do you recognise Lourdes (Siberia) cushions? aww I like them a lot! If you make a comparison, my stitches are double the size than Lourdes´ and I struggled to make each one. I do not know how some of you can handle such miniature hook.


¿Notáis las borlas? hace algún tiempo quería hacer alguna, solo por probar y al final he hecho 4. Había que aprovecharlas.
Do you notice the tassels? From some time I have wanted to make some, at least to try it. In the end I made 4. So I had to give them a use.



Más fotos en diferentes ángulos/ More photos, different angles:




La cortinas las hice yo, y ahora veo que hay una arruga rebelde que se salvó de la plancha, tendré que corregirlo.
I made the curtains, and now I see that there is a rebellious wrinkle that survived the iron, I shall correct that.



En este punto Caro, mi consejera de cabecera, me dice que solo hacen falta un gato y una planta en su soporte cerca a la ventana. Fácil.

At this point, Caro, my counsellor, says that I only need to add one cat and one plant near the window. Easy.


El soporte no es una maravilla, pero se ve viejo y escondido, en su rincón da el pego. A veces me dan ataques de sensibilidad y tengo que dar uso a lo que sale de mis manos, así sea un adefesio ja!
La planta sí es una maravilla y apuesto a que sabéis es de Carmen.

The base is not wonderful, but it looks old and it will be not so visible. Sometimes I get sensitivity attacks and I have to use what comes out of my hands, even if it is horrible Lol! The plant itself is beautiful, I bet you know it was made by Carmen.

Y por últimos, fotos de la salita completa, a falta de su lámpara y alguna otra cosilla que se me ocurrirá.
At last, photos of the entire room, I still have to add a lamp and I am sure one or two more things.





 ¿Qué os parece? ¿Os gusta?/ What do you think? Do you like it?

Que no se me olvide decir que hay cositas hechas por Solaire, Myriam67, Carmen, Siberia, Mariblanca, Santiaga, Axion1969 y Sulay. Gracias chicas.

I cannot forget that there are things made by Solaire, Myriam67, Carmen, Siberia, Mariblanca, Santiaga, Axion1969 y Sulay. Thank you guys!

Y bueno, dije que habría que hacer algo para celebrar, no? Pues como me gustan los sorteos, hagamos otro para celebrar este primer cumpleaños. No he podido hacer la foto del regalo real y quería que fuera algo más "sustancioso" no se cumplen años todos los días. Así que permitanme poner 2 fotos de archivo.

Well, I said I should do something to celebrate, right? Well, as I like giveaways, let's have another one to celebrate this first birthday. I haven´t had time to take the photo of the real thing and I wanted it to be something a bit better, not every day is a blog´s first year anniversary. So let me use 2 photos from this blog´s file.





Sortearé una barbacoa como la de las fotos, con algunas delicias acompañantes, no sé si sean iguales a las de las fotos, pero algo habrá vale?

I will give away a barbecue like the one on the photos, with some delights, they might not be the ones from the photos, ok?

Para participar, lo de siempre, ser seguidor y dejar un comentario en esta entrada, si hacéis promoción, mucho mejor, no es obligación pero se agradece. El sorteo lo realizaré el próximo 31 de enero, cuando anunciaré al ganador.

To participate, as always, be a follower and leave a comment in this post. If you can make some promotion, great, it is very much appreciated but not a requirement. The draw will take place on January 31st, when I will announce the winner.

Y esto es todo por ahora/ And that´s all for now.

Feliz semana/ Have a happy week.

Alex.