Seguidores

miércoles, 29 de noviembre de 2017

Resultados del sorteo/Draw results


Bueno y ha llegado el día y la hora.

He tenido un día muy feliz, gracias a todos por sus buenos deseos, por sus amables comentarios y por el apoyo. Mi blog es fuente de alegrías, buenas vibraciones y mis seguidores personas muy especiales. GRACIAS.

Como lo prometí he incluido los comentarios de mis 3 últimas entradas, 31, 25 y 22 comentarios respectivamente, creo que solo 2 repeticiones en los dos últimos y ya, todos los demás incluidos. 

The day and the hour have arrived.

I have had a very happy day; thank you everybody for your good wishes, kind words and support. My blog is a source of joy, good vibes and my followers are very especial. THANK YOU.

As promised I have included the comments on the last 3 entries, 31, 25 and 22 comments respectively, I think there only were 2 repetitions and that was it, all the other comments were included.


Y ahora el sorteo, como no hay mano inocente en esta casa, tocó la de mi adorado tormento 😀

And now the draw, as there is no an innocent hand in this house, I had to use my "adored torment´s one" 😀


Y como han podido ver la ganadora es Teresa Buitrago Ubeda. Tere! Espero te guste, lo enviaré cuanto antes.

An as you can see the winner is Teresa Buitrago Ubeda. Tere, I hope you like it, I will send it asap.



A todos los demás gracias mil, les deseo el doble de las cosas buenas que me desearon a mí.

To everybody else, thank you very much, I wish you all twice the good things that you wished me.


Nos vemos pronto, muchos abrazos.

See you soon, hugs.

Alex.

martes, 28 de noviembre de 2017

Ultima adición al sorteo/ Last addition to the giveaway

Hola!

Hoy os traigo los últimos detalles que añadiré al sorteo de mi cumpleaños. Ya sabéis, un comentario en esta entrada equivale a otra oportunidad de participar. Un seguidor que haya escrito en las 3 entradas de este mes, tiene 3 oportunidades en la bolsa del sorteo. 😁 Condiciones aquí.

Today I bring you the last details that I am adding to the draw for my birthday. You know, a comment in this post is another opportunity to participate. A follower who has written in this month´s entries (3), has 3 opportunities in the draw bag. 😁 Conditions here.

Como casi todo el mundo, ando un poco en modo Navidad y quise aprovechar la oportunidad para añadir unos detalles navideños:

Like almost everyone, I am in a bit of a Christmas mode so I wanted to take the opportunity to add some Christmas details:



Unas teteras que me encanta hacer, unos candelabros y sus velas y también un ladrillo-maceta con cactus que también disfruto haciendo. Os gustan?

Some teapots which I love to make, some candlesticks and their candles and also a brick-pot with cactus which I also enjoy making. Do you like them?

Y ahora un montón de fotos, jaja, no puedo resistirme ni resumir ni decidirme por una o dos, solo para mostraros el regalo definitivo de mi sorteo:

And now a lot of photos, lol, I can not help myself or summarise or decide for one or two photos, just to show you the final giveaway:






No incluye la mesa/ Table not included



Espero os gusten. Gracias por sus comentarios y su apoyo./ I hope you like them. Thanks for your comments and your support.

El sorteo lo realizaré mañana, día de mi cumpleaños. Publicaré los resultados mañana mismo en las horas de la tarde/noche. Buena suerte!

The draw will be done tomorrow, on my birthday. I will publish the results tomorrow afternoon / evening. Good luck!

Un abrazo/ Hugs.

Alex

viernes, 17 de noviembre de 2017

Una jaula/ A cage

Hola!/ Hello!

Tenía planeado que mi próxima entrada fuese antes... y tenía planeado que fuese la habitación estudio, la sala de estar de la casa Rebeca. Sin embargo, aunque hace siglos que me enviaron la tela del otro sofá, todavía no llega, a esta zona el correo llega cuando quiere, es casi lo unico que me falta para terminar dicho cuarto. Pero no, me niego a mostrarlo incompleto. Para lo que ya falta lo mejor es esperar, aunque me cueste.

I had planned for my next entry to be earlier ... and planned to post the study room, the living room of Rebecca´s house. However, although the fabric for  the other sofa was sent centuries ago, it hasn´t arrived yet; in this area the mail arrives when it wants. It is almost the only thing I need to finish in that room. But no, I refuse to show it incomplete. For what remains to be finished, the best thing is to wait, even if it is hard for me.

Entonces he decidido traer un trabajo que hice con anterioridad y que me encanta, aunque está mal que lo diga yo misma, me parece tan bonito! También lo he mostrado antes, mis disculpas para mis compañeras del foro, pero hay seguidoras de este blog que no son del foro, así que aprovecho para mostrarlo aquí. Muchas fotos otra vez enseñando los detalles. Hay muchas cosas de compañeras y compradas, pero también muchas cosas mías, ya saben un poco de todo.

So I decided to bring something I made previously and I love, although it's wrong that I say it myself, it is so pretty! I've also shown it before, my apologies to my colleagues from the forum, but there are followers of this blog that are not from the forum, so I take the opportunity to show it here. Many photos again showing the details. There are many things from fellow miniaturists and things I bought, but also many things of mine, you know, a little bit of everything.
























¿Os gusta? Espero que sí/ Do you like it? I hope you do.

Y bueno, prometí que en cada entrada de este mes añadiría más regalos para mi sorteo de cumpleaños y aquí están/ Well, I promised that on every entry this month I would add more things for my birthday´s giveaway, here they are.



Es decir el paquete llevará las plantitas y tetera que he mostrado en la entrada anterior y estas comiditas hechas ya saben por quién. Y todavía añadiré otras cosillas proximamente 😁

This means that the package will have the plants and teapot that I have shown in the previous entry and these little meals made you know by whom 😁

Os recuerdo que un comentario en esta entrada es otra oportunidad para participar en el sorteo. Si es la primera vez que os pasáis por aquí, en la entrada anterior tenéis las condiciones de participación.

Let me remind you that a comment in this post is another opportunity to participate. If it is the first time you are here, in the previous post you will find the conditions to participate.

¡Nos vemos!/ See you!

lunes, 6 de noviembre de 2017

Llegó noviembre/ November has arrived

Ha llegado noviembre, el año ha pasado como un suspiro. Y con noviembre llega mi cumpleaños, el día 29 cumplo 48 años. No suelo celebrarlo, sin embargo llevo 2 años haciendo un sorteo por mi cumpleaños y éste no puede ser la excepción. La idea es ser seguidores, empezar a anotarse en este post y en todos los post que haré este mes. Esta vez no utilizaré un sorteador, sino que cortaré papelitos de todos los comentarios de todas las entradas de este mes, así que una persona puede tener más de una oportunidad si hace comentarios en varios posts. De todos modos, solo incluiré los comentarios no repetidos de cada entrada, así no nos volvemos locas ja. También intentaré ir añadiendo nuevos regalitos en cada entrada. Por lo pronto comenzamos con esto:

November has arrived, the year has passed like a sigh. And with November my birthday arrives, on the 29th I will be 48 years old. I do not usually celebrate it, however I have been doing a giveaway the last 2 years for my birthday and this one can not be the exception. The idea is being a follower, to make a comment in this post and in all this month´s posts. This time I will not use a number generator, but I will print and cut all the comments from this month entries, so that a person can have more than one opportunity if he / she makes comments in several posts. Anyway, I will only include the non-repeated comments of each entry, so we do not go crazy ha!. I will also try to add new gifts in each entry. For now, we start with this:


Mis plantitas hechas con "flower soft" esta vez con unas macetas decentes :) porque mis seguidores merecen algo mejor, y la lámpara-tetera más bonita de las que hice (a mi parecer).

Bueno apuntaros con un comentario por favor. El día 29 realizaré el sorteo.

My little plants made with "flower soft", this time planted in decent pots :) as my followers deserve something better, and the most beautiful lamp-teapot I made (in my opinion). 

Well, sign up with a comment please. On the 29th I will make the draw.

A otra cosa. En una entrada pasada os decía que las terrazas de mi casa andaluza se habían vuelto un desastre y que estaba trabajando además en actualizarla un poco, pues estaba algo descuidada luego de cambiarla de lugar.

Mi casa Andaluza es mi primera casa aquí en España, ya la he mostrado antes aunque no en el blog y recibí mucha ayuda de mi marido, suelos, paredes e incluso me construyó una ampliación pues la casa original es un poco más pequeña.

To another thing. In a past entry I told you that the terraces of my Andalusian house had become a mess and that I was also working on updating the house a bit, as it was somewhat neglected after moving it from its original place.

My Andalusian house is my first house here in Spain, I have shown it before but not in the blog and I received a lot of help from my husband, floors and walls and he even built an extension as the original house was smaller.

Se puede ver que solo empezaba, aunque aun sigo siendo solo una aprendiz, pero algún progreso he hecho, más me vale. El caso es que a excepción de mis casas siguientes, esta casa no la hice con ninguna idea o estilo en mente, simplemente compraba y ponía, pero hice muchas cosas pues ansiaba aprender a hacer mis propias minis. Así que podéis observas mis primeros adornos, plantas, lámparas, platos etc. Intenté respetar su estilo andaluz, y la mayoría de los muebles son de estilo antiguo, los que iba encontrando. En la decoración se nota un popurrí de lo antiguo y moderno y cómo no tenía ni idea de que llegarían otras casas, puse en esta casa cosas que me gustan e identifican. También hay muchas cosas fruto de intercambios con compañeras del foro.

You can see that I was only starting, although I am still just an apprentice, but I think I have made some progress, I'd better. The fact is that this house was not made with any idea or style in mind, I simply bought and put things, but I did many others because I wanted to learn to make my own minis. So you can see my first ornaments, plants, lamps, dishes, etc. I tried to respect its Andalusian style, most of the furniture is of an old style, what I could find. The decoration shows a mix of old and modern and because I had no idea that other houses would follow, I put also in this house things that I like and I identify with. There are also things I got from swaps with fellow members of the forum .

Intento resumir, de veras, el caso es que después de un tiempo he decidido quitar las cosas que no me gustan, especialmente algunos esperpentos de mis inicios, darle un poco más de coherencia a la decoración pero sin alterar en mayor medida el hecho de que es mi primera casita, por eso he dejado algunas cosas que no serán muy bonitas pero que muestran mis inicios. Al final, yo diría que es la casa que alguien ha heredado de sus padres y que poco a poco van introduciendo pequeños cambios.

Os muestro:

¿Recuerdan el desastre que era esta terraza?

I am trying to summarise, believe me. The fact is that after a while I decided to remove the things that I did not like, especially some from my beginnings, to give a little more coherence to the decoration without altering to a greater extent the fact that It is my first house. That is why I have left some things that are not very pretty maybe but that show my beginnings. In the end, I would say that it is the house that someone has inherited from their parents and that little by little they are introducing small changes. 

Let me show you: 

Remember the disaster that  this terrace was?



Decidí solo actualizar un poco la enredadera con musgo (pues no tenía suficiente material para hacerla solo de musgo) y poner alguna planta y unas comiditas (son de Paloma) en la mesa y ya está. Las sillas son de Carmen y me encantan!!

I decided to just update a bit the climbing plant  using moss (I did not have enough material to make it just moss) and put some plants and some food on the table (they are Paloma´s)  and that's it. The chairs are from Carmen and I love them!







El resto de la casa. El baño:

The rest of the house. The bathroom:






La cocina/ The kitchen:




La habitación/ The bedroom:




El salón/ The living room:




El comedor, que va en la parte añadida/ The dinning room which is located on the addition of the house:




La única habitación de bebé que he hecho y ya os he mostrado/ The only baby´s room I have ever made which I showed you before:



Y la sala de estar, que es la parte más moderna y más ecléctica de la casa y para la que hice mis primeros sofás :)/ And the family room, which is the most modern and eclectic part of the house and for which I made my first sofas :)





Y aquí la casa completa/ This is the whole house:





No está mal,creo. Me falta solo la última terraza y las jardineras pero por lo pronto pueden esperar. ¿Os gusta? It's not bad, I think. I need only to make the last terrace and the planters but for now they can wait. Do you like it?

Nos vemos en la próxima entrada en la cual añadiré otros regalitos. No olvidéis apuntaros y gracias por vuestro apoyo. Un abrazo. 

See you in the next post in which I will add other gifts. Do not forget to make a comment and thank you for your support. Big hug.

Alex.