Seguidores

jueves, 28 de diciembre de 2017

Regalos que van y vienen/ Gifts coming and going

Hola!

Espero que hayáis tenido una Navidad maravillosa en compañía de vuestros seres queridos y que todavía disfrutéis por montones de las fiestas que quedan.

I hope you have had a wonderful Christmas in the company of your loved ones and that you still enjoy a lot the rest of the holidays.



Os recuerdo que estoy de sorteo sorpresa y que os podéis anotar aquí. El 6 de enero, día de Reyes haré el sorteo y os mostraré el pequeño regalo y los resultados.


Let me remind you that I am having a surprise giveaway and that you can participate here. On January 6, the day of the 3 kings I will make the draw and show you the small surprise gift and the results.


Estas fiestas han sido muy particulares para mí. Me gusta la Navidad y la disfruto, ya lo he dicho antes. Crecí en la típica familia latina en la que nos reuníamos a celebrarla entre tíos, padres, abuelos, primos, sobrinos, hermanos, nunca eramos menos de 30. Nuestra Navidad siempre fue muy alegre, ruidosa, con bailes, risas, montones de comida y regalos. Así lo fue en mi infancia y así lo fue en la infancia de mis hijos. Pero las cosas cambian y cuando dejas tu país también dejas esas cosas atrás. Ahora la Navidad es más tranquila e íntima y he aprendido a disfrutar de su encanto. En Inglaterra mi hija y mi marido eran mi escudo para espantar las nostagias que acechan en estas épocas. Y aquí en España también, pero este año mi hija no pudo viajar y mi marido que tiene a su hermana enferma, está sola y no ha podido viajar tampoco, ha decidido llevarle un poco de alegría y pasar estas fechas a su lado, lo cual por supuesto yo he apoyado, de eso se trata el espiritu de la Navidad, no? Así que la Navidad este año me ha encontrado sola, bueno con mis gatos 😃.

These holidays have been very particular for me. I like Christmas and I enjoy it, I've said it before. I grew up in the typical Latin family where we met to celebrate it among uncles and aunts, parents, grandparents, cousins, nephews and nieces, brothers and sisters; we were never less than 30. Our Christmases were always very happy, noisy, with dancing, laughter, lots of food and gifts. So they were in my childhood and so they were in my children´s childhood. But things change and when you leave your country you also leave those things behind. Now Christmases are calmer and more intimate and I have learned to enjoy their charm. In England my daughter and my husband were my shield to keep away the nostalgia that lurk in these times. And here in Spain too, but this year my daughter could not travel and my husband whose sister is sick and alone and could not travel either, has decided to give her a little joy and spend these days by her side, which of course I have supported, that's what the spirit of Christmas is all about, isn´t it? So Christmas this year has found me alone, well, with my cats 😃.

Sin embargo, no estoy triste ni deprimida, tengo unos amigos maravillosos que me han adoptado y me han hecho sentir querida y en familia y de paso serán los culpables de los kilos de más que he añadido a los kilos de más que vengo arrastrando hace mucho ya, y que serán nuevamente parte de esos propósitos de año nuevo ja!

However, I am not sad or depressed, I have wonderful friends who have adopted me and made me feel loved and with family and in the process they will be the culprits of the extra kilos that I have added to the extra kilos that I have been dragging for a long time already, and which will be part of those New Year's resolutions again! 

¿Qué más se puede pedir? mis hijos están bien, mi familia está lejos pero bien, tenemos amor, salud, trabajo, sueños. Unos pocos días en soledad no son nada comparados con todas las cosas buenas que tengo. Un año más para agradecer y un año más para vivir y aprender.

What more could I ask for? my children are well, my family is far away but well, we have love, health, work, dreams. A few days alone are nothing compared to all the good things I have. One more year to thank for and one more year to live and learn.

Las minis por supuesto han sido un bálsamo también y a eso he venido hoy a mostraros el ir y venir de minis por estos lares.

Comienzo con un manolillo de Teresa y unos gatitos en punto a los cuales no me he podido resistir. Yo le envié a cambio frutas y verduras y comiditas a los que olvidé tomarles foto.

Miniatures have been, of course, a balm too, and that's what I've come to show you today; the coming and going of minis. 

I start with a little "Manolillo" from Teresa and some knitted kittens that I could not  resist. I sent her fruits and vegetables and food but I forgot to take pictures of them.


No son un encanto?/ Aren´t they cute?

Luego hice un inter con Paloma, ella me envío cositas que llevó a la feria de Madrid y materiales de utilidad./ Then I had a swap with Paloma, she sent me little things that she made for Madrid´s fair and some useful materials.


 Y yo le envié cositas que hice para ella./ And I sent things I made for her.



Otro inter con Lourdes (Siberia). Vivo enamorada de sus cojines, sus alfombras y su px. Mirad que suerte la mía, le pido solo unos cojines y ella me manda un montón y un cuadrito que es una belleza.

Another swap with Lourdes (Siberia). I am in love with her cushions, rugs and crossed stitch. Look how lucky I am, I asked only for some cushions and she sent lots and a small frame that is a beauty.


¿Soy o no afortunada?/ Ain´t I lucky?


Yo le envié comiditas que necesitaba./ I sent her some food she needed. 


También participé en la subasta de la Asociacion Síndrome de Méniere España, que se lleva a cabo a principios de diciembre con subasta de muchas miniaturas de artesanos maravillosos. Vivo enamorada de TODO lo que hace Rosa (Paperina) y pujé por su aportación. Además de ayudar a una buena causa, tuve la dicha y suerte de ser la afortunada ganadora de estas bellezas:

I also participated in the auction of the Spain Meniere Syndrome Association, which takes place at the beginning of December auctioning many miniatures from wonderful craftsmen. I am in love with EVERYTHING Rosa (Paperina) makes and I bid for her contribution. In addition to helping a good cause, I had the fortune and luck of being the lucky winner of these beauties:


El delantal y los platos fueron regalo extra de Rosa, no es maravillosa? Ahh Rosa, cómo me gustan tus minis 💝💝💝 Gracias!!
The apron and the plates were a gift from Rosa, aren´t they wonderful? Ahh Rosa, I love your minis 💝💝💝 Thank you!



Tan pronto llegaron empecé a ubicarlas y debo decir que no me decido donde ubicar la puerta con sus plantas, necesito otro par ja, quedan bien donde las ponga, ¿dónde os gusta más?

As soon as they arrived, I began to locate them and I must say that I cannot decide where to place the door with plants, I need another pair lol, they fit well wherever I put them. Where do you like them the most?




Hace poco recibí un regalillo sorpresa de Sulay, quien hace unas minis fabulosas y ahora está más dedicada a sus muñecas y a los vestidos tan preciosos que hace. Gracias Sulay!

I recently received a surprise gift from Sulay, who makes fabulous minis and is now more dedicated to her dolls and the gorgeous dresses she makes. Thanks Sulay!


Y yo también me he puesto a hacer unos regalillos, que ya han llegado a sus destinatarias y por ello os muestro/ And I, too, have made some little gifts, and as they have arrived I can show you now:

Para Birgit/ To Birgit:


Para Carolina/ To Carolina:


Y para Carmen (Pekevasión) y Catherine. Ahora no recuerdo a quién envié qué pero arreglé diferentes bandejas de frutas y verduras para algunas compis.

And for Carmen (Pekevasion) and Catherine. Now I do not remember who I sent what but I prepared different trays of fruits and vegetables for some friends.



Como ven distraída he estado regalando y recibiendo 😃 no me puedo quejar, además estoy jugando al amigo invisible en Facebook y en el foro que en una próxima entrada os mostraré.

As you see I have been distracted giving and receiving 😃 I cannot complain, I am also playing Santa´s secret friend on Facebook and in the forum which I will show you in a future entry.

Es todo por ahora, espero que el año que empieza os traiga todas las cosas buenas que os merecéis y deseáis, sobre todo mucha salud, amor e ilusiones para que el 2018 sea un año maravilloso para todos mis queridos amigos y amigas de la blogósfera y vuestros seres queridos.

It's all for now, I hope that next year brings you all the good things you deserve and desire, especially good health, love and dreams. May 2018 be a wonderful year for all my dear friends of the blogosphere and for their loved ones

¡¡FELIZ 2018!! HAPPY 2018!!


Alex ❤❤❤

lunes, 18 de diciembre de 2017

Llega la Navidad

Hello everyone!

Me encanta la Navidad aunque donde vivo ahora la noto menos, no sé si será porque nuestras familias no están cerca o por alguna otra razón pero he de decir que en la blogosfera sí se nota la Navidad. Hace poco recibí una sorpresa maravillosa, así sin más, totalmente inesperada, llego a casa y me encuentro con un paquete enviado desde Alemania!! No me lo podía creer.

I love Christmas although where I live now I notice it less, I do not know why, maybe because our families don´t live close or for any other reason but I have to say that in the blogosphere Christmas is very present. 
Recently I received a wonderful surprise, just like that, totally unexpected, I came home and I found a package sent from Germany !! I couldn´t believe it.

¿Que hice para merecerlo? no lo sé, pero llegó desde Birgit y su maravilloso blog BiWuBaren on the Blog. Seguro lo conocéis y si no pasaros y divertiros con las maravillosas aventuras y ocurrencias de Fluby y Rosie, a mi me encanta, me río y divierto un montón además de maravillarme con las miniaturas de Birgit. Bueno me enredo yo sola, os muestro:

What did I do to deserve it? I do not know, but it came from Birgit and her wonderful blog BiWuBaren on the Blog. Surely you know it but if you don´t, visit it and have fun with the wonderful adventures and sillyness of Fluby and Rosie, I love it, I laugh and have a lot of fun in addition to marvel at Birgit´s miniatures. Well, I got myself entangled, let me show you:





¿Qué tal? todo tan cuidadosa y bellamente empacado. Y con Fluby y Rosie de protagonistas :)
What do you think? everything so carefully and beautifully packed. And with Fluby and Rosie as protagonists :) 

Lo que había dentro de los paquetes unas maravillas, vedlo vosotros mismos, unas tarjetas de ensueño, unos detalles navideños de los que me temo no tomé fotos, pero que ya verán ubicados  y un calendario con Fluby y Rosie!! A Fluby le encanta pasar las hojas del calendario cada mes y esta vez yo le acompañaré desde aquí. Es precioso. Gracias Birgit.
What was inside the packages was wonderful, see for yourselves.  Some beautiful cards, some Christmas details that I am afraid I did not take pictures of, but that you will see later in place and a calendar with Fluby and Rosie !! Fluby loves to turn the pages of the calendar every month and this time I will accompany him from here. It is beautiful. Thank you Birgit.




Normalmente no hago nada navideño en mini, pero los detalles que me mando Birgit me inspiraron y aprovechando que en el grupo de facebook "All things mini" se iba a celebrar un "chat night" con minis navideñas saqué unas cosillas que ya tenía y decoré un farolillo que llevaba ratos dando vueltas por ahí.
Normally I do not do anything in mini for Christmas, but Birgit´s gifts inspired me and as the facebook group "All things mini" was going to hold a "chat night" with Christmas miniature creations I took some things I already had and decorated a lantern that had been hanging around there for a while.

Os muestro, ya saben más fotos de las necesarias jaja, de cerca, de lejos, con luces, sin luces, por cierto las luces son también un regalo de Birgit:

Let me show you. More photos than necessary *lol*, close ups, from distance, with lights, without lights, btw the lights are also a gift from Birgit:



Los abalorios metálicos de copos de nieve y de arbolito, las luces navideñas y ese osito tan bonito y chico del frente son de Birgit (a los que olvidé tomarles foto antes, pero aquí los tenéis). La corona y la vela de TerEdu, el plato con copa, tarta y dulces de Axion1969 y la tira navideña de arriba y adornos al lado del arbol son de Sulay. Yo solo hice los rollos de papel de regalo del fondo.
The snowflakes, the little tree, the Christmas lights and that beautiful little bear at the front are from Birgit (which I forgot to take photos before, so here you have them). The wreath and candle from TerEdu, the plate with a cup, cake and candies from Axion 1969 and the Christmas strip above and ornaments next to the tree are from Sulay. I only made the wrapping paper rolls at the back.










Os gusta? A mi me encanta la verdad. Ya tengo algo navideño en mini 😊
Do you like it? I love it. Now I have something for Christmas in mini 😊

Bueno, ya me iba, pero como saben me encantan los sorteos, no solo participar sino también hacerlos y así retribuir parte de la ilusión que traen. ¿Cómo no hacer un sorteo en Navidad? imperdonable! Así que os traigo un pequeño regalo que sortearé entre las personas que sean seguidoras y comenten esta entrada el proximo 6 de enero cuando se celebra el día de Reyes aquí en España y se comparten los regalos. Mi pequeña contribución para ponerle una pizca más de ilusión a esta Navidad. Y como los regalos de Navidad son sorpresas, éste también lo será, ok? (no penséis que es algo muy grande por favor!)

Well, I was leaving, but as you know I love giveaways, not only to participate in them but also to organise them as a way to be thankful for the joy they bring. How not to make a giveaway for Christmas? unforgivable! So I will have a small giveaway for the people who are followers and make a comment on this entry. The draw will take place next January 6th when the Three Kings is celebrated here in Spain and the gifts are shared. My little contribution to add a little more excitement to this Christmas. And since Christmas presents are surprises, this one will be too, ok? (Do not think it's something very big please!)





Y con esto me despido por ahora deseándoles una hermosa Navidad. 
Muchos abrazos.

And with this I say goodbye for now, wishing you a beautiful Christmas. 
Big hugs.

 ❇ ❇FELIZ NAVIDAD/ MERRY CHRISTMAS!! ❇ ❇

Alex


viernes, 8 de diciembre de 2017

El dormitorio de Rebeca/ Rebecca´s bedroom

Hola nuevamente!

Primero agradecer por todos sus mensajes de cumpleaños y participación en mi sorteo. Vuestros comentarios siempre me dan gran alegría.

Hoy he traído el dormitorio de Rebeca. Ya saben, esta casa evoca lo antiguo y espero haberlo logrado en esta habitación. Sin más preámbulos os muestro, como siempre muchas fotos, aunque no es una habitación muy grande intento capturar todos los ángulos y pequeños detalles:

First thank you for all your birthday messages and participation in my giveaway. Your comments always make me very happy. 

Today I am bringing Rebecca's bedroom. You know, this house evokes the old and I hope I have achieved it in this room. Without any more preambles I show you, as always many photos, although it is not a very large room I try to capture all the angles and small details:

                                          











Rebeca es muy piadosa, así que no podían faltar una cruz y unas virgencitas.
La niña de la foto es Laura, mi hija menor 💗

Rebecca is very pious, so I could not miss a cross and some Virgin Mary images. 
The girl in the picture is Laura, my youngest daughter 💗





Los marcos muestran fotos reales de mi marido y yo. 
The frames show real photos of my husband and I.





La cama de metal y ropa de cama es un regalo de Carolina. Caro es muy generosa y no dudó en enviarme esta cama que es perfecta para la habitación. Gracias Caro!

La mantita, cojines de crochet y la alfombrilla son de Siberia, todavía me cuesta imaginar que alguien pueda tejer tan pequeñito. Lourdes (Siberia) es una artista.

The metal bed and bedding is a gift from Carolina. Caro is very generous and did not hesitate to send me this bed that is perfect for the room. Thanks Caro! 

The crochet blanket, cushions and the bed mat are from Siberia, It is difficult to imagine that someone could knit so tiny. Lourdes (Siberia) is an artist.





¿Habéis notado un personajillo particular en estas fotos? Ya sabéis, todas mis casas tienen gatitos, soy una loca de los gatos y esta casa es el hogar del más bonito de todos mis gatitos 1/12. Se llama Sally y vino de sorpresa desde Catherine, fui una de las tres afortunadas de su sorteo 2017 y cuando abrí el paquete no me lo podía creer, además de un hermoso libro "El mundo creativo de Catherine" donde se aprecian todas las maravillas que ha hecho y que está sobre la cama y un pesebre diminuto en papel y cartón, venía esta adorable criatura. Es preciosa!! tan bien hecha, tan real y adorable como los de verdad y peluda!!! Awww no os podéis imaginar mi emoción, todavía no me lo creo. Descubrí el blog de Catherine hace poco y no exagero cuando os digo que es un blog increíble, todo sale de sus manos, sus escenas, personajes y gatos son excepcionales, si no lo conocéis pasaros y descubriréis un mini mundo maravilloso. Gracias Catherine. Sally es la princesa de esta casa.

Have you noticed a particular character in these photos? You know, all my houses have cats, I'm a crazy cat lady and this house is the home of the most beautiful of all my cats in 1/12. Her name is Sally and she came  from Catherine as a surprise. I was one of the three lucky winners of her giveaway 2017 and when I opened the package I could not believe it, this adorable creature came with a beautiful book "Catherine's creative world" where you can appreciate all the wonders that she has done and is on the bed and a tiny manger in paper and cardboard. It is beautiful!! it is so well made, so real and adorable as real cats and furry!!! Awww you cannot imagine my excitement, I still do not believe it. I discovered Catherine's blog recently and I do not exaggerate when I tell you that it is an incredible blog, everything comes out of her hands, her scenes, characters and cats are exceptional. If you do not know about it, you will discover a wonderful mini world. Thanks, Catherine. Sally is the princess of this house.




Y esto es todo por hoy, espero os guste esta habitación tanto como yo disfruté haciéndola.

And this is all for today, I hope you like this room as much as I enjoyed doing it.


Alex.