Seguidores

lunes, 9 de marzo de 2020

El dormitorio/ The bedroom

 Hola!

Os cuento que mi mano ha sanado muy bien, afortunadamente tengo muy buena cicatrización y ya solo queda una cicatriz, el mal recuerdo, y fotos!! que soy muy friki y tomé fotos hasta con la herida abierta. No os voy a mostrar el reportaje completo, jaja, que no os quiero espantar, solo una fotillo mía para que veáis el recuerdo que me ha quedado. Por fa, aprended de mí y tened cuidado, los cúters son peligrosos!

Let me tell you that my hand has healed very well. Fortunately I heal really well and there is only a scar left, a bad memory and some photos! I'm crazy enough and took pictures of all the process even of the  open wound. I will not show you the full report, lol, I do not want to scare you, just a picture of me so you can see what I have left. Please learn from me and be careful, craft knives are dangerous!



Confieso que he trabajado poco, pero por buenas razones, el fin de semana pasado ya recuperada, aprovechamos el puente del día de Andalucía y nos fuimos de viaje a Málaga. A pesar de que nos queda muy cerca, poco más de hora y media, nunca habíamos pasado del aeropuerto. Pues os diré que quedé encantada. Málaga es una ciudad muy bonita, con muchos monumentos por explorar y un centro precioso. Os la recomiendo.

I confess that I have worked very little, but for good reasons. Last weekend and already recovered, we had a long weekend thanks to the Andalusia´s day celebration and went on a trip to Malaga. Although we are very close, just over an hour and a half, we had never gone beyond the airport. Well, I will tell you that I was delighted. Málaga is a very beautiful city, with many monuments to explore and a beautiful city centre. I highly recommend it to you.


Y luego de todo esto he ido trabajando un poco en las paredes de la habitación y los suelos. No he tomado fotos del proceso, solo del estado actual con prueba de muebles incluidos. Mirad.

And after all this, I have been working a little on the bedroom walls  and floor. I did not take photos of the process, only of the current state with testing furniture included. Look.





Faltan todavía las molduras arriba y abajo y una puerta. Sin embargo, a pesar de que para hacer paredes conté con la ayuda de mi marido, que es bueno para eso y yo no. Algo ha pasado porque al intentar hacer una prueba y ver si el techo encaja, resulta que no! Madre mía, es muy probable que me toque quitar todo, lo cual lo arruinará y empezar de cero. Ya veremos.

The trims above and below and a door are still missing. However, even though I had my husband's help to make the walls, as he is good at that and I am not,  something happened. I did a test to see if the roof fits, and it turns out it does not! Oh my, it is very likely that I´ll have to take everything apart, which will ruin it and start from scratch. We'll see.

Y esto ha sido todo en cuanto a los avances de esta casa.

And this is all about this house progress.

Por otro lado, soy muy afortunada y en los últimos días he recibido dos regalos sorpresa que me han hecho muy feliz.

El primero llegó de Carolina. Y sabéis que de cuando en cuando nos enviamos cosillas. Pero Caro esta vez se ha pasado! Me da un poco de vergüenza la verdad, pero le agradezco el cariño de todo corazón. Caro, mil gracias!!!

On another matter, I am a very lucky girl and in the last few days I have received two surprise gifts that have made me very happy.

The first one came from Carolina. You might know that from time to time we send things to each other. But this time Carolina has gone crazy! If I tell you the truth I am a bit embarrassed but I appreciate her kind gesture with all my heart. Caro, Thank you very much! 


A lo mejor olvidé fotografiar algo, son tantas cosas y tan chulas todas, estaréis de acuerdo conmigo, a que sí?

Maybe I forgot to photograph something, there are so many things and they are so cool. Don´t you agree?

Y por otra parte, Eloísa anunció en su blog que enviaría dos paquetes sorpresa a dos de sus seguidoras fieles. Yo me considero una de ellas, es imposible ver su blog una vez y no serlo, sin embargo no me imagine ser tan afortunada. Eloisa hace maravillas y tiene mucho ingenio e imaginación, sus plantas son de otro mundo, yo alucino con ellas. Ya os podréis imaginar la alegría que me dio cuando vi el paquete, saltaba en un pie.

About the other gift, Eloísa announced on her blog that she was sending two surprise packages to two of her faithful followers. I consider myself one of them, it is impossible to see her blog once and not be, however I did not imagine being so lucky. Eloisa works wonderfully, is very crafty and creative. Her plants are out of this world, they blow my mind. So, you can imagine how happy I was when I saw the package , I was jumping on one foot. 


😍😍😍😍😍 , no es para menos, no creen?

Mirad este maravilla súper miniatura de muñeco de nieve. La foto está un poco borrosa, a la cámara le cuesta capturar algo tan diminuto. Mil gracias Eloísa!!

😍😍😍😍😍, it's not for less, don't you think?

Look at this superb miniature snowman. The photo is a bit blurry, the camera has a hard time capturing something so tiny. Thank you Eloísa !!



Y con esto y una sonrisa de oreja a oreja, os dejo. Espero veros pronto.

And with this and a big smile I leave you for now. See you soon.

Alex.





19 comentarios:

  1. A big cut in the hand...
    The bedroom looks beautiful. And the gifts are fantastic.

    ResponderEliminar
  2. Menuda avería te hiciste en la mano... menos mal que te ha quedado fenomenal, verás que cuando pase algún tiempo esa cicatriz disminuye mas todavía. El dormitorio fenomenal, espero que no tengas que modificarlo mucho, siempre podrás hacer algún arreglillo. Un beso

    ResponderEliminar
  3. It is such great news to hear that you are all healed up now and back to work on this wonderful project! I am going to assume that by the roof not fitting that you mean there is too sharp an angle so that it is not tall enough? If that is the problem then I know that handy husband of yours can help you add some height like I had to do for the New Orleans second floor. I am sending prayers that you find a cooperative solution quickly! The furniture arrangement looks wonderful!
    I can imagine the excitement of receiving surprise packages in the mail and each one so full of possibilities! Can't wait to hear how you come to employ them in some great and creative ways!

    ResponderEliminar
  4. Menuda herida te hiciste, es enorme.
    El dormitorio tiene muy buena pinta y super amplio.
    Y los regalitos ...fantásticos. Vaya colección de tesoros.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  5. ¡Jesús que susto te tuviste que dar!, menos mal que ha curado muy bien.El dormitorio tiene una pinta estupenda y los regalos geniales.Feliz semana:-)

    ResponderEliminar
  6. Oh my, that was quite a big wound in your hand, Alex, thankfully it healed well. Take care in the future with those knives!!
    What a disappointment that the roof doesn't fit, but in what way did it fit? Your arrangement of the furniture looks great.
    How sweet of your mini friends, who sent you so much and wonderful miniature treasures, enjoy!!
    Have a lovely week, Alex.
    Besos/Hugs, Ilona

    ResponderEliminar
  7. Wow! No pensé que tu herida era tan grande!!! Me alegro de que te hayas recuperado rápido, bonica. La habitación me encanta, pero me ha dado un escalofrío cuando he leído que los techos no encajan, cómo puede ser???? Espero que consigas ajustarlo sin tener que despegar o arruinar el papel. Tómalo con humos, de todos modos, la vida de las miniaturistas es así de dura :)
    Felicidades por los regalos; conozco los paquetes de Eloisa porque alguna vez me los ha mandado a mí y es una fiesta recibirlos :)
    Besico!

    ResponderEliminar
  8. How fortunate that your hand has healed. We, who work with knives, saws and other dangerous tools should be twice as careful (or have our hands insured he he)
    Do you need to raise the walls of the upstairs room for the roof to fit? This wouldn't be too difficult to solve.
    You received beautiful gifts. Enjoy your new treasures.
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar
  9. menudo tajo te has hecho, no quiero ni pensarlo...tomate con calma lo del tejado y disfruta tus regalos

    ResponderEliminar
  10. Vaya tajo que te hiciste!!! Menos mal que se ve perfectamente cicatrizado,de ahora en adelante (o hasta que se te olvide) irás con más cuidado!
    Bonita escapada y coincido contigo que Málaga es preciosa.
    Tus avances van estupendamente,pero oir que el techo no encaja....eso no me gusta nada,sólo espero que lo puedas arreglar de manera práctica y rápida!
    Preciosos regalos,que seguro tendrán el lugar que se merecen.
    Besos.

    ResponderEliminar
  11. ¡Meca! buena herida, ten cuidadín.
    Bonitos regalos.
    Besitos

    ResponderEliminar
  12. Guauu.. un corte importante menos mal que ya estas mejor , a mi me paso con un cuchillo cortando jamón..y duele , pero con esos regalitos seguro que te han ayudado a mejorar ,que maravillas.La casa va muy bien , poco a poco . Bsss

    ResponderEliminar
  13. Madre mía vaya tajo te díste, menos mal que ya se te ha curado.
    La habitación pinta muy bien, lástima que tengas que hacer reformas, pero seguro que te quedará genial.
    Me alegra mucho que te gusten mis cosillas.

    ResponderEliminar
  14. OUCH!!!! That looks like it was a Very Nasty cut to your hand but Thank God that you didn't damage any major nerves in the process!
    Glad that you've healed again and back to the drawing board on your newest project!
    If it's of any comfort, I also built a roof that didn't fit when it should have and it wasn't too difficult to be able to correct - so don't hesitate to jump right back into it, Alexandra!

    And may I add that all of your WONDERFUL GIFTS must have made your recovery time so much Easier to Bear!
    Congratulations and Enjoy! :D

    ResponderEliminar
  15. Me alegro muchisimo que todo haya acabado con tu sonrisa de oreja a oreja

    ResponderEliminar
  16. Bueno, el sustó ya pasó , y todo está correcto.Estoy segura de que a partir de ahora mirarás los cúter con otros ojos.
    Las plantas de Eloisa son una maravilla, y es muñeco de nieve, íncreible.
    Un besin Alex.

    ResponderEliminar
  17. Ufff. Qué cicatriz tienes. Venga, ahora poco a poco ves haciendo. Un besin.

    ResponderEliminar
  18. Te ha quedado una buena marce de guerra, jolin, espero que con el tiempo se suavice, poquito a poco la casa va cogiendo forma, encanatda de seguir tus avances... los regalitos, pues que te voy a decir, que me encantannnnnn, esas plantas de Eloisa son una maravilla, y Carol es muy generosa sin duda, que los disfrutes mucho y aquí seguiré para ver esa casa transformada en una autentica maravilla, pero ojo con las cosas afiladas, cuidate, un besito.

    ResponderEliminar
  19. Oh my, what a huge scar - I'm very glad to hear it healed well and that you are fine again, for example while enjoying wonderful trips. But I'm sorry to hear that your project's roof is not cooperative, fingers crossed that with a little help of your husband this can be fixed and you can start to work on it. Your playtime results look already very promising to me!

    And congrats on your fabulous and generous gifts, you have been spoiled rotten. But these generous and talented ladies did well in spoiling you - enjoy the possibilities with all this fun stuff.

    Hugs
    Birgit

    ResponderEliminar