Seguidores

domingo, 6 de enero de 2019

Feliz día de Reyes 2019/ Happy 3 Kings´day

Hola!!


Mucho ha pasado desde la última entrada. Como os conté, viajamos a Londres a pasar Navidad con nuestros seres queridos de ese lado del mundo, mi hija menor, la hija mayor de mi marido y su hermana, quien como os conté está enferma. Pues resulta que antes de viajar se precipitaron algunos hechos que veníamos temiendo por algún tiempo ya. Mi cuñada fue diagnosticada con Alzheimer's hace 10 años y en los últimos 2 años la enfermedad ha progresado notoriamente, llegando al punto que era necesario tomar decisiones para su seguridad. Esto implicaba su mudanza a un hogar donde pudieran cuidarla y estuviera segura, pues ya ella es incapaz de hacerlo por sí misma. Esta fue nuestra principal tarea al llegar a Londres. Afortunadamente, dentro de todo lo triste de la situación y lo caótico y estresante de los preparativos, todo salió de la mejor manera, Devora está ahora contenta y tranquila y en un lugar con gente maravillosa que la cuidan lo mejor posible.

A lot has happened since the last entry. As I told you, we travelled to London to spend Christmas with our loved ones from that side of the world, my youngest daughter, my husband's eldest daughter and his sister, who as I told you was sick. It turned out, before travelling, that some events we had feared for some time precipitated. My sister-in-law was diagnosed with Alzheimer's 10 years ago and in the last 2 years the disease has progressed markedly, reaching the point that it was necessary to make decisions for her safety. This involved moving her to a home where she could be looked after and be safe, since she is unable to do it herself. This was our main task when we arrived in London. Fortunately, in all the sadness of the situation and the chaotic and stressful preparations, everything went the best way, Devora is now happy and calm and in a place with wonderful people who take care of her as best as possible.

Antes de viajar estuve muy ocupada en el tema miniaturil. Participé en varias actividades del foro. La primera, la segunda edición del juego inventado por Carolina, Cámbiame. En esta ocasión la tarea era cambiar el famoso tocador del palacio. Esto fue lo que yo hice:

Before travelling I was very busy on the miniature side. I participated in several forum activities. The first, the second edition of the game invented by Carolina, Change me. On this occasion the task was to change the famous palace dresser. This is what I did:

Mi tocador le tocó a Criscolas y a mi me tocó el que hizo Axión, el cual ya está en mis manos y me encanta!!! No es precioso?

My dresser was for Criscolas and I got the one that Axión made. It is already in my hands and I love it !!! Isn´t it beautiful?

También jugamos por 8ª ocasión al sorteazo, el cual organicé yo y he de decir que estuvo como siempre muy divertido y hubo muchos premios preciosos.

We also played the 8th edition of "el sorteazo", which I organized. I have to say that it was as always very fun and there were many precious prizes.

Estas fueron mis aportaciones, la primera para el juego en general y la segunda, cuando soy la organizadora tengo la costumbre de aportar un regalo para el final, a ser sorteado entre las que no han ganado nada:

These were my contributions, the first, for the general game and the second, when I am the organizer I like to give a gift at the end, to be drawn among those who have not won anything:


A mi me tocó la aportación de Axión otra vez, jeje y yo feliz, vean:
Again I got Axion´s contribution hehe which I´m happy with, see:


Cositas muy bonitas, bien hechas y útiles a las cuales ya les tengo lugar :).
Very nice, well done and useful things that I already have a place for :).

También jugué un Christmas swap organizado en el grupo de facebook, All things Mini. Correos no se ha portado muy bien, y aún no he recibido mi regalo, pero mi compañera, Shernelle, ya recibió el suyo, así que puedo mostrarlo. Entre sus proyectos está una juguetería y como sé que le gusta todo lo vintage, esto hice para ella:

I also played a Christmas swap organized in the facebook group, All things Mini. The Post office  has not behaved very well, and I have not received my gift yet, but my partner, Shernelle, has already received hers, so I can show it. Among her projects there is a toy store and since I know she likes everything vintage, I made this for her:                                   





También le envié unas barras de labios para su salón de belleza:
I also sent her some lipsticks for her beauty salon:                                      


Y por supuesto, algunas frutas, verduras y comiditas para sus múltiples casitas:
And of course, some fruit, vegetables and meals for her dollhouses:



Y por último estuve muy ocupada haciendo unas tablas de alimentos para algunas compañeras muy queridas y en agradecimiento a su gran generosidad:

And finally I was very busy making some food tables for some very dear friends in gratitude for their great generosity:


Ahora no recuerdo bien, a quién envié qué, pero estos fueron más o menos los paquetillos que hice:
Now I do not remember well, to whom I sent what, but these were more or less the packs I made:




Y por último preparé un paquetillo para Carolina que es muy generosa y me envía cosas porque sí, con la que comparto mucho y estamos en contacto permanente. A Caro le habían gustado cosas que he ido haciendo y adquiriendo a lo largo del año, así que le preparé un pequeño regalo con algunas de esas cosas. El centro de mesa de Navidad, lo hice especialmente para una de sus casas cuyo salón está decorado en los mismos colores y me encanta. Aquí está:

And finally I prepared a pack for Carolina who is very generous and sends me things just because. We share a lot and we are in permanent contact. Caro had liked things that I have been doing and acquiring throughout the year, so I prepared a small gift with some of those things. The Christmas centre piece, I made it especially for one of her houses which living room is decorated in the same colours and I love it. Here it is:



Hay algo más pero he de esperar a que correos haga su trabajo, así que es todo por hoy.
There is something else but I have to wait for the post office to do its job, so it's all for today.

Os deseo un día de Reyes muy especial y con muchos regalos. Y sobre todo que el 2019 traiga muchas cosas buenas para vosotros y sus seres queridos. Feliz Año Nuevo!!

I wish you a very special day of the three Kings with many gifts. And especially that 2019 brings many good things for you and your loved ones. Happy New Year!!

With love,

Alex

14 comentarios:

  1. Happy New Year and Happy Day of the 3 Kings to you! But I'm sorry to hear about the sad reasons for your trip to London - at least it's a relief that your sister-in-law is now in good care. And wow, you've been involved in a lot of fun swapping - so many gorgeous gifts being given and received.

    Hugs
    Birgit

    ResponderEliminar
  2. I hope you have a wonderful year to come. So many lovely gifts to start the year off right!

    ResponderEliminar
  3. caray, si que has estado activa! y acertada, doy fe por la parte que toca ...

    ResponderEliminar
  4. ¡Vaya desfile de cosas bonitas! Espero que los Reyes se hayan portado muy bien contigo.

    ResponderEliminar
  5. A great beginning of the year with wonderful exchanges of lovely gifts between friends. Your food items look delicious. The peeled banana is my favorite.
    Hugs,
    Drora

    ResponderEliminar
  6. Señor!!! Tus días son de 48 horas??? :)
    Yo también tuve la suerte de recibir un paquetico :) espero que vieras mi mensaje en el foro. Te vuelvo a dar las gracias; me encanta todo lo que haces y me siento muy afortunada :) Un besico! ♥

    ResponderEliminar
  7. Todo precioso, has estado muy trabajadora,las afortunadas estarán muy contentas.:-)

    ResponderEliminar
  8. Has tenido un comienzo de año ajetreado,pero has hecho feliz a mucha gente! Seguro que los reyes se portaron bien contigo,te lo mereces!!
    Besos.

    ResponderEliminar
  9. sad disease that Altzheimer, I'm glad you found a good host structure.
    your miniatures are exquisite!
    besos

    ResponderEliminar
  10. Cuantas cosas chulas . Tus frutas y verduras son una genialidad
    Un beso

    ResponderEliminar
  11. Hija..!! Lo que te ha dado de si las fiestas ... Desde el viaje a las minis que bonito todo . Eres incansable Bss

    ResponderEliminar
  12. Wowee it sounds like you have been incredibly busy the last few weeks, and look at all that wonderful loot you have to show for it! I love the way you have finished and decorated the dresser! It looks so classy! I am sorry to hear about your sister in law - dementia is such a terrible illness and it's so hard to see our loved ones, little by little, being taken away from us. I am sending prayers for all of you as you move forward.

    ResponderEliminar
  13. Madre mía, cuantas cosas bonitas y que atareada has estado.
    Me encanta la casita y el libro !!!

    ResponderEliminar
  14. Muchas gracias por la parte que me toca, tengo varias de esas maravillas que nos enseñas, y son fantasticas... que disfrutes mucho el tocador y me alegro mucho que te guste... un beso.

    ResponderEliminar