Seguidores

jueves, 28 de diciembre de 2017

Regalos que van y vienen/ Gifts coming and going

Hola!

Espero que hayáis tenido una Navidad maravillosa en compañía de vuestros seres queridos y que todavía disfrutéis por montones de las fiestas que quedan.

I hope you have had a wonderful Christmas in the company of your loved ones and that you still enjoy a lot the rest of the holidays.



Os recuerdo que estoy de sorteo sorpresa y que os podéis anotar aquí. El 6 de enero, día de Reyes haré el sorteo y os mostraré el pequeño regalo y los resultados.


Let me remind you that I am having a surprise giveaway and that you can participate here. On January 6, the day of the 3 kings I will make the draw and show you the small surprise gift and the results.


Estas fiestas han sido muy particulares para mí. Me gusta la Navidad y la disfruto, ya lo he dicho antes. Crecí en la típica familia latina en la que nos reuníamos a celebrarla entre tíos, padres, abuelos, primos, sobrinos, hermanos, nunca eramos menos de 30. Nuestra Navidad siempre fue muy alegre, ruidosa, con bailes, risas, montones de comida y regalos. Así lo fue en mi infancia y así lo fue en la infancia de mis hijos. Pero las cosas cambian y cuando dejas tu país también dejas esas cosas atrás. Ahora la Navidad es más tranquila e íntima y he aprendido a disfrutar de su encanto. En Inglaterra mi hija y mi marido eran mi escudo para espantar las nostagias que acechan en estas épocas. Y aquí en España también, pero este año mi hija no pudo viajar y mi marido que tiene a su hermana enferma, está sola y no ha podido viajar tampoco, ha decidido llevarle un poco de alegría y pasar estas fechas a su lado, lo cual por supuesto yo he apoyado, de eso se trata el espiritu de la Navidad, no? Así que la Navidad este año me ha encontrado sola, bueno con mis gatos 😃.

These holidays have been very particular for me. I like Christmas and I enjoy it, I've said it before. I grew up in the typical Latin family where we met to celebrate it among uncles and aunts, parents, grandparents, cousins, nephews and nieces, brothers and sisters; we were never less than 30. Our Christmases were always very happy, noisy, with dancing, laughter, lots of food and gifts. So they were in my childhood and so they were in my children´s childhood. But things change and when you leave your country you also leave those things behind. Now Christmases are calmer and more intimate and I have learned to enjoy their charm. In England my daughter and my husband were my shield to keep away the nostalgia that lurk in these times. And here in Spain too, but this year my daughter could not travel and my husband whose sister is sick and alone and could not travel either, has decided to give her a little joy and spend these days by her side, which of course I have supported, that's what the spirit of Christmas is all about, isn´t it? So Christmas this year has found me alone, well, with my cats 😃.

Sin embargo, no estoy triste ni deprimida, tengo unos amigos maravillosos que me han adoptado y me han hecho sentir querida y en familia y de paso serán los culpables de los kilos de más que he añadido a los kilos de más que vengo arrastrando hace mucho ya, y que serán nuevamente parte de esos propósitos de año nuevo ja!

However, I am not sad or depressed, I have wonderful friends who have adopted me and made me feel loved and with family and in the process they will be the culprits of the extra kilos that I have added to the extra kilos that I have been dragging for a long time already, and which will be part of those New Year's resolutions again! 

¿Qué más se puede pedir? mis hijos están bien, mi familia está lejos pero bien, tenemos amor, salud, trabajo, sueños. Unos pocos días en soledad no son nada comparados con todas las cosas buenas que tengo. Un año más para agradecer y un año más para vivir y aprender.

What more could I ask for? my children are well, my family is far away but well, we have love, health, work, dreams. A few days alone are nothing compared to all the good things I have. One more year to thank for and one more year to live and learn.

Las minis por supuesto han sido un bálsamo también y a eso he venido hoy a mostraros el ir y venir de minis por estos lares.

Comienzo con un manolillo de Teresa y unos gatitos en punto a los cuales no me he podido resistir. Yo le envié a cambio frutas y verduras y comiditas a los que olvidé tomarles foto.

Miniatures have been, of course, a balm too, and that's what I've come to show you today; the coming and going of minis. 

I start with a little "Manolillo" from Teresa and some knitted kittens that I could not  resist. I sent her fruits and vegetables and food but I forgot to take pictures of them.


No son un encanto?/ Aren´t they cute?

Luego hice un inter con Paloma, ella me envío cositas que llevó a la feria de Madrid y materiales de utilidad./ Then I had a swap with Paloma, she sent me little things that she made for Madrid´s fair and some useful materials.


 Y yo le envié cositas que hice para ella./ And I sent things I made for her.



Otro inter con Lourdes (Siberia). Vivo enamorada de sus cojines, sus alfombras y su px. Mirad que suerte la mía, le pido solo unos cojines y ella me manda un montón y un cuadrito que es una belleza.

Another swap with Lourdes (Siberia). I am in love with her cushions, rugs and crossed stitch. Look how lucky I am, I asked only for some cushions and she sent lots and a small frame that is a beauty.


¿Soy o no afortunada?/ Ain´t I lucky?


Yo le envié comiditas que necesitaba./ I sent her some food she needed. 


También participé en la subasta de la Asociacion Síndrome de Méniere España, que se lleva a cabo a principios de diciembre con subasta de muchas miniaturas de artesanos maravillosos. Vivo enamorada de TODO lo que hace Rosa (Paperina) y pujé por su aportación. Además de ayudar a una buena causa, tuve la dicha y suerte de ser la afortunada ganadora de estas bellezas:

I also participated in the auction of the Spain Meniere Syndrome Association, which takes place at the beginning of December auctioning many miniatures from wonderful craftsmen. I am in love with EVERYTHING Rosa (Paperina) makes and I bid for her contribution. In addition to helping a good cause, I had the fortune and luck of being the lucky winner of these beauties:


El delantal y los platos fueron regalo extra de Rosa, no es maravillosa? Ahh Rosa, cómo me gustan tus minis 💝💝💝 Gracias!!
The apron and the plates were a gift from Rosa, aren´t they wonderful? Ahh Rosa, I love your minis 💝💝💝 Thank you!



Tan pronto llegaron empecé a ubicarlas y debo decir que no me decido donde ubicar la puerta con sus plantas, necesito otro par ja, quedan bien donde las ponga, ¿dónde os gusta más?

As soon as they arrived, I began to locate them and I must say that I cannot decide where to place the door with plants, I need another pair lol, they fit well wherever I put them. Where do you like them the most?




Hace poco recibí un regalillo sorpresa de Sulay, quien hace unas minis fabulosas y ahora está más dedicada a sus muñecas y a los vestidos tan preciosos que hace. Gracias Sulay!

I recently received a surprise gift from Sulay, who makes fabulous minis and is now more dedicated to her dolls and the gorgeous dresses she makes. Thanks Sulay!


Y yo también me he puesto a hacer unos regalillos, que ya han llegado a sus destinatarias y por ello os muestro/ And I, too, have made some little gifts, and as they have arrived I can show you now:

Para Birgit/ To Birgit:


Para Carolina/ To Carolina:


Y para Carmen (Pekevasión) y Catherine. Ahora no recuerdo a quién envié qué pero arreglé diferentes bandejas de frutas y verduras para algunas compis.

And for Carmen (Pekevasion) and Catherine. Now I do not remember who I sent what but I prepared different trays of fruits and vegetables for some friends.



Como ven distraída he estado regalando y recibiendo 😃 no me puedo quejar, además estoy jugando al amigo invisible en Facebook y en el foro que en una próxima entrada os mostraré.

As you see I have been distracted giving and receiving 😃 I cannot complain, I am also playing Santa´s secret friend on Facebook and in the forum which I will show you in a future entry.

Es todo por ahora, espero que el año que empieza os traiga todas las cosas buenas que os merecéis y deseáis, sobre todo mucha salud, amor e ilusiones para que el 2018 sea un año maravilloso para todos mis queridos amigos y amigas de la blogósfera y vuestros seres queridos.

It's all for now, I hope that next year brings you all the good things you deserve and desire, especially good health, love and dreams. May 2018 be a wonderful year for all my dear friends of the blogosphere and for their loved ones

¡¡FELIZ 2018!! HAPPY 2018!!


Alex ❤❤❤

18 comentarios:

  1. preciosos regalos recibidos y enviados ( mi bandeja es la de frutas, hermosa!), un muy feliz año nuevo para ti, tu familia y tus gatos ...

    ResponderEliminar
  2. solo hermosos regalos e intercambios!
    besos

    ResponderEliminar
  3. Uy ! que de cositas ! y todo precioso tanto lo que tu haces como lo que recibiste .
    Un beso

    ResponderEliminar
  4. Wow! Ya veo que no has tenido tiempo para tristezas :) y me alegro! Los regalitos son una gozada, tanto los de ida como los de vuelta y en cuanto a la puerta... creo que necesitas un par más; quedan tan bonitas en los lugares en que la has colocado que no me decido por quitársela a ninguno, jaaa! Es un capricho! Feliz Año!!!

    ResponderEliminar
  5. Sorry to hear your Christmas was not as it should have been but as you said, sometimes the circumstances are what they are and if your husband had to take care for his sick sister it was for sure a good reason to spend Christmas with your cats. And in a way this gave you enough time to enjoy all your lovely and stunning gifts, wow, you've been spoiled by so many talented friends - but according to me you deserve being spoiled. ;O) Best wishes for the New Year!

    Besos
    Birgit

    ResponderEliminar
  6. Feliz Año Nuevo
    Una bonita y buena colección de idas y vueltas....si.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. Qué preciosidades has atesorado!!!
    Feliz Año!!
    Besos.
    Nuri (Balky)

    ResponderEliminar
  8. Preciosos regalos, mis mejores deseos para este nuevo año que comienza,besos:-)

    ResponderEliminar
  9. Merry Christmas Alexandra. Soooo many beautiful gifts! Being a fan of miniature knitting, I particularly love the knitted toys. It is unfortunate that you could not spend Christmas with your family, but uninterrupted mini time is good! I hope 2018 is good for you. X

    ResponderEliminar
  10. cuantos regalos ,me encantannnnnnnnnnnn y te mando un fuerte abrazo y te deseo un feliz año nuevo

    ResponderEliminar
  11. Regalos de ida y vuelta muy bonitos y yo encantada por la parte que me toca...
    Te deseo una feliz salida de año y una mejor entrada Alex, para ti y los tuyos, que sigas teniendo ese espiritu navideño tan especial y tan bonito... y que sigamos compartiendo en nuestro pequeño gran mundo tantas satisfacciones que nos dan nuestras queridas minis... un besazo.

    ResponderEliminar
  12. Growing up, we had a massive family and all would travel back to my grandparents home to be together. Who knew that so many could fit into such a small space. But we did it, elbow to elbow, loving every noisy and crazy moment. When Christmases past were so very special, it makes the heart ache a little when they pale in comparison. It is okay to long for the past while still being so grateful for the present. I totally understand and send my love and wishes for a very special 2018. Hope this will be the year for your family to reunite.

    ResponderEliminar
  13. Disfrutando de salud y de tener a la familia y a tus seres queridos bien y encima,poder disfrutar de nuestro hobby que es medicina y golosina,mantiene el espíritu alto,somos afortunadas!!!
    Preciosos regalos,los de ida y los de vuelta!
    Que el año que empieza esté lleno de buenos momentos compartidos!!!
    Besos.

    ResponderEliminar
  14. Que de cosas bonitas. Espero que pronto te llegue lo mío.
    Besitos

    ResponderEliminar
  15. Con esta super entrada ya has Estado entretenida. .cuantas maravillas. Y La Navidad sólo son días como tu bien dices unas veces van de una manera y otras de otra.Te deseo que el nuevo año te diga llendo todo tan bien ..sobre todo la salud..y las minis claro.Feliz año nuevo Alex😙

    ResponderEliminar
  16. It's very sad that you had to spend Christmas alone with you cats. But knowing that it was for a good cause, brings comfort.
    Lovely miniatures received and given to loving friends. Enjoy yours.
    The door with the beautiful plants looks good on the terrace.
    Happy New Year!
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar
  17. Madre mía, cuantas cosas bonitas de ida y de vuelta.
    No me extraña que estés tan contenta.
    Espero que tengas una buena salida de año y mejor entrada.
    Besos

    ResponderEliminar