Seguidores

lunes, 9 de octubre de 2017

El salón de Rebeca II/ Rebecca´s living room II


De vuelta de Córdoba. La ciudad es una maravilla. Para aquellos que no la conocéis os la recomiendo, es preciosa, tiene muchos monumentos dignos de visitar, especialmente la Mezquita-Catedral, realmente maravillosa. 
Back from Córdoba. The city is wonderful. For those who do not know it I recommend it, it is beautiful, it has many monuments worth visiting, especially the Mosque-Cathedral, really amazing.

Lo bueno de las vacaciones es que tienes tiempo, lo malo es que debes aprovecharlas también no solo para descansar y viajar y hacer esas cosas que te gustan sino también para esas cosas que vas dejando y que cuando llegan las vacaciones debes poner al día, médicos, bancos, limpieza, etc. 
The good thing about vacations is that you have time, the bad thing is that you should make a "good" use of it, and not just resting, travelling or doing those things you like but doing those things you always pospone so when vacations arrive you must get on with them, things like going to the doctor, the bank, cleaning, etc.

Han sido estas vacaciones muy versátiles en lo bueno y en lo malo. Pero cómo me lo propuse he dedicado un buen tiempo a las minis y ya casi tengo terminado el salón. 
These holidays have been very versatile in the good and in the bad. But I was determined to work on my minis so I dedicated a good time to them and I have almost finished the living room.

No más blablabla, os muestrono more blablabla let me show you:


En la entrada anterior a Feli le parecía que las cortinas a lo mejor no quedaban tan bien. Me recomendó probar primero la decoración y ver, sin embargo a mi tampoco me terminaban de convencer y decidí darles un cambio, ya lo ven. ¡Gracias Feli!
In the previous entry Feli thought that the curtains might not fit so well. She recommended me to try first the decoration and then see, however I was also not convinced myself and I decided to give them a change, here you can see. Thank you Feli!

Era el turno de tapizar, lo cual me gusta mucho si los muebles no son muy complicados. Es increíble lo que un pedazo de tela puede hacer por unos muebles que no dicen mucho, no?
It was the turn of upholstery, which I really like if the furniture is not very complicated. It's amazing what a piece of fabric can do for furniture that does not say much, don´t you think?

Me costó lo suyo encontrar las telas apropiadas, pero Sulay de "aday inlilliput" de facebook tenía maravillas y encontré unos estampados que me encantaron, eran lo que buscaba.
It was hard for me to find the right fabrics, but Sulay from "aday inlilliput" in Facebook, had wonders and I found some prints that I loved, they were what I was looking for.


Aquí empiezo a colocar los accesorios que tenía preparadosHere I star to place the accessories I had prepared.


Mmm creo que voy bien encaminada pero falta llenar las esquinas de la habitación/ I think I am going on the right direction but those corners need something:


Unos platos, a las abuelas les encantan/ Some plates, grannies love them.

 


¿Os acordáis de esas mesitas-sillas para teléfono? En todas las casas había una jeje, Rebeca tenía que tener la suya. Encontré la mesita perfecta entre mis cosas, le hice un cojín para sentarse y luego añadí el teléfono sobre la guía telefónica que tampoco faltaba. 
Do you remember those table-chairs for the telephone? There was one in every house lol, Rebecca had to have hers. I found the perfect table in my things, I made a cushion to sit down and then added the phone and the phone book, that one was not missing either.

Tampoco podían faltar los adornos de cerámica, figurines o estatuillas/  Nor could they miss ceramic ornaments or figurines.



Una vitrina con la vajilla "de pontificar" o de las ocasiones especiales, esa que a lo mejor solo se saca en Navidad :)A display cabinet for the special occasion tableware, that one that may be only taken out at Christmas :)



Una vista del fondo del salónA view of the back of the room:

Vistas del conjunto/ And views of the whole room:



Todavía me faltan unos pocos detalles, no muchos, unas fotos antiguas en sus marcos y poco más. No he podido tenerlas listas porque ando rebuscando entre mis fotos viejas, quiero que sean fotos reales de mi familia y la de mi marido. Todas las fotos que tengo en mis casas son mías y esta casa por supuesto no puede ser la excepción. 

I still need to put a few details, not many, some old photos in their frames and little more. I could not have them ready because I'm searching through my old photos, I want them to be real photos of my family and my husband's. All the photos I have in my houses are mine and of course this house can not be the exception.





Espero os guste. Yo me he divertido mucho./ I hope you like it. I have had a lot of fun.

Una vez más, muchas gracias por vuestros comentarios, realmente se aprecia mucho que os toméis la molestia de hacerlos. Yo los valoro inmensamente. 
Again, thank you very much for your comments, they are very much appreciated. I value them immensely.


Hasta pronto/ See you soon :)

Alex 

18 comentarios:

  1. Beautifully done! I like the fabrics and the furniture placement, and the pieces you added to the corners balance the room off perfectly! Hope you are going back to real life feeling rested and rejuvenated!

    ResponderEliminar
  2. You've been very busy and the result is so lovely, so much to see and enjoy. The fabrics were a very good choice, I agree, it's always amazing what difference this makes. And as always it's the details that make the scene, the telephone bank and the decorative dishes on the wall were a splendid idea for this theme.

    Besos
    Birgit

    ResponderEliminar
  3. Hola Alexandra,
    Me alegra que haya tenido unas buenas vacaciones. La habitación es preciosa. Me encantan las telas elegidas y las cortinas son perfectas. Es una habitación muy cálida y acogedora. Gran abrazo,
    Giac

    ResponderEliminar
  4. Me alegro que hayas disfrutado de tus vacaciones al 100x100. Ja,ja,ja.
    Yo estuve hace años en andalucía, pero me quedó por visitar Córdoba y Sevilla, espero poder volver para verlo!!!
    Tu saloncito de abuela es auténtico!!!. Ese bodegón encima de la chimenea, su vitrina con la vajilla para días especiales etc. Me encanta.
    Felicidades!!!
    Nuri (Balky)

    ResponderEliminar
  5. me gustan mucho esos juegos de luces y sombras que consigues...

    ResponderEliminar
  6. ¡Qué sala de estar encantadora! Me gustaría descansar
    besos

    ResponderEliminar
  7. A beautiful living room. The beautiful accessories add color and brighten it up. I love it.
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar
  8. All of your interesting accessories are making the room looked lived in and very cosy too!

    elizabeth

    ResponderEliminar
  9. Looks great Alex, and glad to hear you enjoyed your holiday!

    ResponderEliminar
  10. Alex,me gustan más esas cortinas,todo un acierto! La habitación en sí,queda de lo más acogedora y entrañable,las telas de los tapizados son preciosas y todos los accesorios quedan genial!!
    Besos.

    ResponderEliminar
  11. Lo mejor? Qué tiene justamente ese aire que le querías dar, que todo encaja perfectamente! Lamento que hallan terminado tus vacaciones, Alex, yo aún no me he resignado al fin de las mías :(

    ResponderEliminar
  12. Qué chulo! Sobretodo me encanta el rincón de debajo la escalera! Gracias por compartirlo :)

    ResponderEliminar
  13. Very nice and very cozy. This a wonderful room to live in!

    Veronique

    ResponderEliminar
  14. Me encanta. Tienes muchos detalles que hacen ese saloncito muy acogedor. Felicidades por tu trabajo

    ResponderEliminar
  15. Que bien lo que te ha dado de si las vacaciones .. el salon te esta quedando precioso , con la tapicería ,platos..muy chulo ..y Cordoba ya lo creo que es digna de ver . Bsss

    ResponderEliminar
  16. Ahora sí puedo darte mi visto bueno a todo lo que tienes. Besos. Feli

    ResponderEliminar