Seguidores

lunes, 16 de julio de 2018

De vuelta con la cocina/ Back with the kitchen


Hoooola! Andaba pérdida del blog, el tiempo pasa tan rápido y no te das cuenta. Entre el calor, el mundial de fútbol, el doble de trabajo en la oficina y buscando la caja perfecta para mi cocina, pasó junio y mitad de julio y yo sin publicar nada. No ha sido falta de tiempo, más bien que me apetecía más después del trabajo, estar tirada en el sofá y ante la tele que cualquier otra cosa, jaja.

Helloooo! I have been away from the blog.  Time goes by so fast without noticing it. Between the heat, the football world cup, more work at the office and looking for the perfect box for my kitchen, June and half of July went by without me posting anything. It was not lack of free time, it was that after work I wanted to lie on the couch and watch TV more than anything else, lol.

Tampoco he estado tan desvinculada de las minis. Antes de pasar a  mi nuevo proyecto, la cocina, os muestro algunas cosas. Fui la afortunada ganadora de un sorteo sorpresa en el blog de Drora. Esta vez el correo no se hizo de rogar y llegó rápido a pesar de venir desde Israel. Vean las maravillas que llegaron. Gracias Drora, todo es perfecto! También me mandó algunas cosas extras para mi nuevo proyecto :).

I haven´t been too detached from minis. Before moving on to my new project, the kitchen, I want to show you some things. I was the lucky winner of a surprise giveaway on Drora´s blog. This time the parcel came quickly despite coming from Israel. See the wonders that came. Thank you, Drora, everything is perfect! She also sent me some extra things for my new project :).





Con Carmen también hice un intercambio que documentó muy bien en su blog, como solo ella sabe hacerlo. He de decir que solo con las cosas de Carmen llenaríamos cualquier cocina. Gracias Carmen, todo me encanta, tus minis son tan bonitas y especiales.

Esto mandé yo, ya saben, frutas, verduras y comidillas que tengo aun.

I also had a swap with Carmen, that she documented very well in her blog, nobody can do it better. I have to say that you can fill a kitchen using only Carmen's stuff. Thank you Carmen, I love everything, your minis are so nice and special. This is what I sent, fruit, vegetables and food I already had, you know.





Y esto me mandó Carmen, en su blog hay mejores fotos:

This is what Carmen sent. On her blog there are better photos.



También estuvimos distraidas en el foro con un nuevo juego. Se trataba de tunear una silla y luego adivinar quién era la autora del tuneo. Después de desvelar quién hizo qué, haríamos un sorteo secreto y cada quien tendría que enviar su silla a la compañera que le tocara. La sorpresa es que no sabremos qué silla nos ha tocado hasta que llegue. Yo estoy muy ilusionada esperando la mía, porque todos los trabajos presentados son muy, muy bonitos. Os dejo un pequeño tutorial fotográfico que tambíen hicimos.

In the forum we kept ourselves busy  with a new game. It was about customising a chair and then guessing who was the author of the custom work. After revealing who did what, we would make a secret draw and each one would have to send their chair to the person that luck chose. The surprise is that we will not know which chair is for us until it arrives. I am very excited waiting for mine, because all the works presented are very, very nice. I leave you a small photo tutorial that we also did.





Y ahora sí, a lo que vine, la cocina. Estuve semanas buscando la caja apropiada, pero no eran lo suficientemente grandes, pues quiero una cocina espaciosa. Al final decidí hacerla yo misma con la ayuda de mi marido. Quedó como la quería, aunque un poco alta. Al final le pondré un techo falso, pero eso será cuando esté casi terminada, quiero el espacio para trabajar cómodamente. Os dejo fotos:

And now, to the kitchen. I spent weeks looking for the right box, but the ones I found were not big enough, as I wanted a spacious kitchen. In the end I decided to do it myself with my husband´s help. It turned out as I wanted it, although a little high. In the end I will put a false ceiling, but that will be when it is almost finished, I want the space to work comfortably now. Some more photos:



Un fregadero hecho por mí con carton y papel y un juego de patas y tubería  que tenía guardado.

A sink made by me with cardboard and paper and a set of legs and pipes that I had already.



Tengo intenciones de ponerle mucho barniz para que parezca hecho de baldosa. Falta aun ponerle los grifos y el desague.

I intend to put a lot of varnish to make it look like tile. I still need to put the taps and the drain.






La mesa de trabajo y las alacenas no son las que van, estoy a la espera de que me llegue el pedido, pero quería ir probando la distribución.

The work table and the cupboards are not the right ones, I'm waiting for an order to arrive, but I wanted to try the distribution.



El fregadero original del juego de cocina que estoy utilizando, como ven lo he quitado. Un truco que aprendí para despegar muebles facilmente, es meterlos en el microondas unos segundos y después se quita como por arte de magia.

As you see,  I have removed the original sink of the kitchen set I´m using. A trick I learned to pull apart furniture easily, is to put them in the microwave for a few seconds and then you can pull apart the parts as if by magic.




No podían faltar mis suelos hidraulicos. Todavía no estoy segura, pero a lo mejor lo envejezco un poco, ya veremos.

La idea es hacer una cocina que sea el centro del hogar, una cocina repleta de cosas. Su propietaria tendría un poco el sindrome de Diógenes. Las paredes llevarán muchas estanterías y la cocina al final no debe tener un rincón vacío. Más fotos:

I had to put hydraulic floors. I'm still not sure, but maybe I'll make them look a little old and shabby, we'll see. The idea is to make a kitchen that is the centre of the home, a kitchen full of things. Its owner would be a bit of a hoarder.  The walls will have many shelves and the kitchen should not have an empty corner. More photos:



Ah, olvidaba presentar a Rita. Rita es una abuela muy feliz, ama cocinar y eso se verá en su cocina. Ya os dije que le gusta acumular cosas de todo tipo. Estoy muy ilusionada con este proyecto.

Oh, I forgot to introduce Rita. Rita is a very happy grandmother, she loves cooking and that will be seen in her kitchen. I told you that she likes to accumulate things of all kinds. I am very excited about this project.

Rita fue un encargo que hice a Paola Ragonesi cuando estaba buscando a Rebeca. Cuando encontré a la perfecta Rebeca, ya había encargado a Rita, y cuando la ví, pensé que sería la perfecta anfitriona para esta cocina.

Rita was a commission I requested to Paola Ragonesi when I was looking for Rebecca. When I found the perfect Rebecca, I had already ordered Rita, and when I saw her, I thought she would be the perfect hostess for this kitchen.




Es muy guapa y se conserva muy bien!!

She is very good looking and looks younger!!







Esto es todo por ahora. Ya os iré mostrando los avances. Espero que estéis disfrutando del verano.

This is all for now. I will keep showing you my progress. I hope you are enjoying the summer.

Un abrazo. A big hug

Alex.

14 comentarios:

  1. Beautiful gifts from Drora and Carmen.
    Rita looks happy in her new kitchen. Now, she waits for it to be over.

    ResponderEliminar
  2. Acabo de comentar en una de tus entradas antiguas por error!!! Señor! He leído las dos entradas de tirón y me he quedado tan feliz :) Copio:
    Drora es un amor! Y en cuanto a Carmen, creo que hemos llegado al punto en que una cocina que no tenga su “toque pekevasión” ni es cocina ni es nada, jaaa!
    Me entusiasma tu nueva cocina! Me encantan las escenas repletas en las que miras y miras y siempre encuentras algún detalle nuevo en el que no habías reparado 😊 La ventana sobre el fregadero es una idea espléndida y Rita... creo que es perfecta! Se la ve tan satisfecha además! Creo que ya es consciente de que su cocina va a ser la envidia de todo el que la vea 😊 Aquí me quedo esperando novedades; la verdad es que disfruto mucho con tus proyectos; transmites un entusiasmo que contagia.
    Por lo demás veo que no has parado y que tenemos cuerda para rato. Me encanta!
    Un besico!

    ResponderEliminar
  3. This sounds like a very exciting project full of great ideas, and with your special touch, will be an incredibly fun one to follow along! I love that you and your husband made the box together - a special memory! With so much space to work with, you can explore so many ideas!
    The doll is wonderful, and she looks like a great cook! I am sure no one leaves her kitchen hungry!
    Drora's gifts are wonderful, and her generosity is incredible! As are the items made by Carmen!
    The chair swap sounds like so much fun, and I love the creative way you've finished it!

    ResponderEliminar
  4. Preciosos regalos. La cocina con ese tamaño te va a dar mucho juego.
    Rita va a estar muy feliz.

    ResponderEliminar
  5. Pues para estar en el sofá te has dado prisa planeando esta escena. Tengo ganitas de verla terminada pues tiene muy buena pinta.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. I see your answer to the question what to do with our time now that the world cup is over is: A kitchen! Hooray! It's nice to see you playing along, making plans - and I like your concept about no empty spaces in a kitchen. Rita is a wonderful character doll... I have no doubt she is a good cook knowing a lot of delicious recipes. Congrats on receiving so many incredible and awesome pieces from Drora and Carmen... and this chair swap is a fun project.

    Hugs
    Birgit

    ResponderEliminar
  7. Ya veré a Rita durmiendo en la cocina. Como pintas el lugar, ella no querrá salir de allí.Imagino que será una buena cocinera y preparará platillos para deleite de la familia. Te quiero sobri.

    ResponderEliminar
  8. beautiful kitchen!
    I like customing chair, an excellent idea.
    hugs

    ResponderEliminar
  9. Esta cocina va a ser un espectáculo ya a punta maneras el fregadero ya me encanta ..con los regalitos ya tienes para la mitad como me paso a mi con lo de Carmen , y Rita estará encantada ..todo fantástico a seguir disfrutando del verano .Bsss

    ResponderEliminar
  10. Rita looks wonderful in her kitchen! I love the fabric she wears... the apron and the dress! I can tell she is going to need lots and lots of stuff!!! The sink looks great! We never have tile sinks over here.... but I like the patterns! I look forward to seeing more! :)

    ResponderEliminar
  11. En todas mis cocinas hay cositas de Carmen, creo que me sentiría rara si al menos no hubiese una lata de pimentón o aceite.
    Tú cocina ya la visualizo,y va a ser caoóticamente hermosa, estoy segura.
    Rita es adorable, tiene una cara guapísima, inspira confianza!!!!
    Un besin Alex, estoy deseando ver tus avances.

    ResponderEliminar
  12. Great project! The sink will look great once varnished. Rita looks so sympathetic and kind. The chairs look interesting too.

    ResponderEliminar
  13. Gracias por la sillita tuneada es perfecta y super bonita y la maceta y el aplique son preciosos

    ResponderEliminar
  14. Rita was a perfect choice for this lovely kitchen. I like the sink and the floor. It's always a great and satisfying achievement when you make most of the items yourself and even more so when your partner is involved.
    I'm afraid the water dispenser is too modern for this kitchen but am sure that you'll find somewhere else to use it in. Happy that everything got to you in time and in good shape. Carmen's miniatures are fantastic! Enjoy all!
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar