Seguidores

lunes, 12 de abril de 2021

La fachada de la cabaña/ the cabin´s facade

 


Hola!

En la entrada anterior os mostré el interior de la cabaña y algunos seguidores la dieron por terminada, pero no, no lo estaba, faltaban detalles muy importantes de la fachada.

Os muestro cuál es la cabaña que he intentado emular en este proyecto, el modelo a seguir y que os mostré a los inicios.

In the previous post I showed you the interior of the cabin and some followers considered it finished, but no, it was not, very important details of the facade were still to be done.

Let me show you which is the cabin that I have tried to emulate in this project, the model to follow and that I showed you at the beginning.


No exactamente igual pero algo parecido. Lo que sí quería hacer es la base de piedra que sostiene a la cabaña. Para ello utilicé una lámina de porexpán muy gruesa (en mi país le llamamos icopor)  que compré online especialmente para este fin. Una vez cortada de las dimensiones necesarias procedí a darle una textura irregular simplemente rascando la superficie, hecho esto y con un pequeño punzón romo, me puse a tallar la piedra. Un procedimiento muy fácil y rápido pero eso sí preparaos porque no es limpio para nada y tendrán miles de partículas blancas volando por todos lados.

Not exactly the same but something similar. What I did want to do is the stone base that supports the cabin. For this I used a very thick polystyrene sheet (in my country we call it Styrofoam) that I bought online especially for this purpose. Once it was cut to the necessary dimensions, I proceeded to give it an irregular texture simply by scratching the surface, this done and with a small blunt punch, I began to carve the stone. A very easy and fast procedure, but be prepared because it is not clean at all and you will have thousands of white particles flying everywhere.



Aquí podéis ver la aspiradora a un lado, porque el caos fue terrible. Luego descubrí que fue muy mala idea porque las partículas obstruyeron el filtro de esta, pero eso sí, el cuarto quedó limpio. No sé qué recomendaros usar porque la limpieza de la aspiradora no fue fácil. Pero "no pain no gain" sin dolor no hay ganancia, el resultado vale la pena.

Here you can see the vacuum cleaner to one side, because the chaos was terrible. Then I discovered that that was a very bad idea because the particles clogged the hoover´s filter, but yes, the room was clean. I don't know what to recommend you to use because cleaning the vacuum filter was not easy. But "no pain no gain" the result is worth it.




Terminado el tallado, recomiendo poner una capa de cola blanca que permitirá que al pintar no se sigan soltando partículas. Luego, me puse a pintar la piedra, empezando por las líneas del tallado para que sobresalgan. 

Cuando pinto, nunca tengo un plan, voy experimentando según voy haciendo. Para esta piedra utilicé varios marrones, un poco de gris, ocre y terracota. Si no me gusta, sigo matizando hasta quedar satisfecha.

Once the carving is finished, I recommend putting a layer of white glue that will prevent particles from being released when painting. Then, I began to paint the stone, starting with the carving lines so they stand out.

When I paint, I never have a plan, I experiment as I go. For this stone I used various browns, a little gray, ochre and terracotta. If I don't like it, I keep trying until I'm satisfied.



Aquí se puede observar la primera parte de la chimenea de piedra exterior, que también estaba en mis planes.

Here you can see the first part of the exterior stone fireplace, which was also in my plans.


Otra cosa que tenía planeada era hacer un pequeño porche, sencillo sin barandilla y con techo igual al tejado de la casa. Para ello corté una pieza delgada de madera y luego, con la ayuda de David armar con postes para que descansara el techo sobre él.

Another thing I had planned was to make a small porch, a simple one, no railing and with a tin roof  as the house´s roof.  To do this, I cut a thin piece of wood and then, with David´s help, assemble it with posts so that the roof would rest on it.


Aquí está el primer intento, al ponerlo y mostrarle a Carolina, me hizo ver que era demasiado grande/ancho, así que vuelta a empezar. Gracias a la vida por David, no protestó, lo desarmó, corto el sobrante, volvió a armar y voilá, satisfecha con el porche.

Here's the first try, When I put it on and showed it to Carolina, she made me realise that it was too big / wide so I started over. Thank goodness for David, he didn't protest, he took it apart, cut the excess, put it back together and voila, I was satisfied with the porch.


Luego vino mi parte, cubrir con maderitas, esta vez con palos de polo gruesos y luego teñidos con tinte de madera al agua.

Then it was time for my part, covering with wood, this time with thick popsicle sticks and then staining with water-based wood stain.


El porche es removible, para que se pueda mover la fachada y ver el interior.

The porch is removable, so that the facade can be moved to see the interior.




Queda bien, no? aquí arriba ya había puesto el techo a falta de pintura.

It looks good, doesn't it? In the photo above the ceiling is on and waiting to be painted. 


Y aquí ya con pintura. Como veis el color es diferente al del tejado, es lo que pasa cuando se trabaja a lo que salga, luego no soy capaz de reproducirlo exactamente. Pero no lo intenté, no me molesta. Esta cabaña como lo sabéis, es antigua, ha sido construida en el tiempo, le han ido añadiendo cosas y reparando aquí y allá, así que la diferencia en los techos a mi parecer casa perfectamente con su historia.

And here already with paint. As you can see, the color is different from that of the roof. It is what happens when you work with no plans, then I am not able to reproduce exactly what I did before. But I didn't try, it doesn't bother me. This cabin, as you know, is old, it has been built over time, things have been added and repaired here and there, so the difference in the roofs in my opinion perfectly matches its story.

Y aquí ya podéis ver la fachada terminada con todos sus detalles, antes de decorarla con su mobiliario.

And here you can see the finished facade with all its details, before decorating it with furniture.



Una vista lateral para que podáis ver la parte exterior de la chimenea de piedra.

A side view so you can see the outside of the stone fireplace.




Os gusta? a mí me encanta y tengo muchas ganas de mostraros el resultado final y hacerle un reportaje fotográfico en condiciones junto a sus habitantes. Pero eso será en la próxima y última entrada de esta mi cabaña y la de Manuel y Gertrudis.

Do you like it? I love it and I really want to show you the final result and make a proper photographic report including its inhabitants. But that will be for the next and last entry of this my, Manuel and Gertrudis cabin.


Cuidaros mucho y hasta pronto.

Take care of yourself, see you soon.


Alex xxx 😘😘😘



25 comentarios:

  1. ME rechifla esta cabaña, el techo me encanta, ha quedado muy real, y aunque los tonos no sean los mismos, como tú dices, el porche es una mejora que hicieron a la casa con el tiempo.Mis felicitaciones Alex.Un besin.

    ResponderEliminar
  2. Divina por dentro y por fuera. Has echo un trabajo impecable.

    ResponderEliminar
  3. Un trabajo perfecto, me maravilla como transformas los materiales, les das vida. Deseando ver el reportaje, besos

    ResponderEliminar
  4. Me encanta como te ha quedado el porche.
    Ya me los imagino ahí por las tardes, charlando y tomando alguna copita, o lo que sea.
    Más a gusto imposible.

    ResponderEliminar
  5. That porch roof is wonderful! And I love your stonework.

    ResponderEliminar
  6. The facade is stunning. I really like the stonework.

    ResponderEliminar
  7. Que gran idea añadir un porche a la cabaña! no la imagino sin tener ése espacio donde contemplar el amanecer o atardecer sentados Manuel y Gertrudis en él!
    Lo de los tejados en tono diferente, le queda genial, como bien dices, la cabaña es antigua y se tiene que notar el paso del tiempo y los añadidos que se han ido construyendo.
    Un pequeño consejo para no ensuciar tanto al tallar el porexpán, con soldador o pirograbador o bien con un pincel mojado en aguarrás, es rápido y mucho más fácil, así no volarán las pequeñas bolitas por tooooda la casa!
    Que ganas tengo de ver la cabaña completada!
    Besos.

    ResponderEliminar
  8. Te ha quedado un porche de lo mas acogedor, seguro que Manuel y Gertrudis lo disfrutarán a tope. Me quedo con el tip que te ha dado Pilar. De todas formas hay otro material que es poliestireno estruido que venden en almacenes de construcción que no tiene bolitas y mancha un poco menos.
    Un beso

    ResponderEliminar
  9. Te está quedando fantástica, el tejado me encanta

    ResponderEliminar
  10. Un trabajo fantástico ,..es ta preciosa ,desde el tejado a la base , estamos chula .. !!

    ResponderEliminar
  11. I love it too Alex! Everything looks great. And I agree that the roofs don’t have to perfectly match. Often on old cabins or cottages here in Australia, old corrugated iron roofs and walls won’t even be the same colour - some plain galvanised sheets, some red ones or green ones mixed in. Even old oil drums that were cut open, flattened and used for repairs. Whatever was on hand. It adds so much character. Also it’s great that David helps you and understands that these things have to be just right!!

    ResponderEliminar
  12. Hi Alexandra! I think your cabin looks Perfect! The porch is very authentic looking to me! Sometimes a porch was added later so the roof is newer... any old excuse works! LOL! The stone foundation looks great too! Working with styrofoam is a PAIN! We have a different kind here that is builders foam insulation panels. It doesn't "flake" the same way and is easier to cut without making quite so much mess! This project is so sweet and appealing! You've done a great job! :):)

    ResponderEliminar
  13. Un trabajo muy logrado. Espero la sesión de fotos general. Besos

    ResponderEliminar
  14. Hi Alex! Yes, all we do for making minis......I know what a mess this Styrofoam gives us, especially after carving ;O)! But it is the result worthed, it looks great.
    I like the porch and the exterior fireplace, the stone work is done so well and it fits perfectly to the cabin.
    I can't wait to see the interior too, but I'll be patiently waiting here ;O)!!
    Sta safe, take care, dear Alex.
    Besos/Hugs, Ilona

    ResponderEliminar
  15. Yo lo veo genial, ha quedado muy bien el color . Ganas de ver el resto de imágenes. Besos

    ResponderEliminar
  16. El exterior tan maravilloso como el interior.
    Fantástico.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  17. Wow! Alex. This is a wonderful addition to the house. The stonework is fantastic. It's just a perfect part of the house.
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar
  18. The cabin was wonderful before but the addition of this porch makes it absolutely perfect. Great work and very realistic looking. I love it! - Marilyn D.

    ResponderEliminar
  19. ¡Estupendo el porche!
    Muy buen trabajo el de las piedras a pesar de los inconvenientes que te pudiese causar la limpieza.

    ResponderEliminar
  20. I absolutely love every aspect and detail of this charming cabin, Alex! You are so adept at every style and challenge you pursue! I can't wait to follow along on your next exploration!

    ResponderEliminar
  21. Ah, what a lovely addition to this stunning project. And I may remind you that the porch was added after the house including the interior was finished... so no more worries about the roofs being a little bit different. This is how it goes whenever making external additions to a house - you don't get the same materials anymore. ;O)

    You've did a fantastic job with this porch, the stonework turned out awesome. And I hope you've got rid of foam flocks in the meantime. *grin*

    Hugs
    Birgit

    ResponderEliminar
  22. Es perfecta
    la chimenea exterior le da un gran acabado tiene un gran mérito

    ResponderEliminar
  23. Such lovely work! We always spend so much time planning the interior but the facade of a dollhouse is just as much fun.

    ResponderEliminar