Seguidores

martes, 22 de septiembre de 2020

La cabaña de Manuel/ Manuel´s cabin

 



Hola, hola,

Aquí estoy finamente, luego de un tiempo muy movido que me mantuvo alejada del blog pero no de las minis.

Luego de un final de verano bastante agotador, estuve de vacaciones por 2 semanas!! ahh las disfruté y aproveché al máximo. Fueron muy productivas, pudimos escaparnos unos días a uno de nuestros rincones favoritos: Las calas de Roche en Conil, os muestro una foto de este maravilloso lugar.

Finally here I am, after a very busy time that kept me away from the blog but not from minis.

After a very exhausting end of summer, I was on vacation for 2 weeks !! ahh I enjoyed them and made the most of it. They were very productive, we were able to escape for a few days to one of our favourite corners: The coves of Roche in Conil, I show you a photo of this wonderful place:


También he estado organizando mi casa y mudé mi cuarto de minis a una habitación más grande, en fin, que no me alargo, este es un blog de minis no mi diario personal, ja. Total que a pesar de todo, este último mes ha sido agradable y productivo para mí.

I have also been organising my house and I moved my minis to a bigger room, well, I stop talking, this is a minis blog not my personal diary, lol. In spite of everything, this last month has been pleasant and productive for me.

En el campo minis, estuve mejorando la fachada de la casa de Carmen. Ya sé que la di por terminada pero fue más por cansancio porque no dejaba de parecerme que hacían falta unas jardineras y mejor aun, una enredadera en ese balcón. Al final me animé, puse manos a la obra y aquí está el resultado. No serán las plantas más maravillosas del mundo, pero estarán en la fachada expuestas al polvo y creo cumplen su cometido de alegrar un poco más esta casa. Os muestro:

In the minis field, I worked in improving the facade of Carmen's house. I know I finished it, but it was more out of fatigue as it seemed to me that some planters were needed and better yet, a vine on that balcony. In the end I got encouraged, so I got down to work and here is the result. They will not be the most wonderful plants in the world, but they will be exposed to dust on the facade and I think they do their job of brightening up this house a little more. I'll show you:

Ahh olvidaba mencionarlo, esta planta enredadera la hice con los tallos de unos racimos de uvas reales que guardé alguna vez.

Ahh I forgot to mention it, I made this vine plant with the stems of some real grapes that I once kept.





¿Que les parece? ¿un poco mejor?

En cuanto a la cabaña de Manuel, también hay avances. Finalmente decidí inspirarme en la foto del inicio, que ya os mostré antes.

What do you think? a bit better?

As for Manuel's cabin, there is also some progress. Finally I decided to take inspiration from the first photo of this post, that I already showed you before.

Bueno, no tengan expectativas muy altas por favor. La verdad que fue un quebradero de cabeza encontrar el material o las técnicas que me permitieran recrear una cabaña hecha de madera de forma realista. Os muestro mis tristes intentos.

Please don't have too high expectations. The truth is that it was a headache to find the material or the techniques that would allow me to recreate a cabin made of wood in a realistic way. I show you my sad attempts:


Aquí se pueden ver las marcas que hice directamente en la fachada simulando las divisiones de la madera. No, no me gustó.

Here you can see the marks I made directly on the facade, simulating the divisions of the wood. No, I did not like it.


Luego probando con maderas, diferentes patrones, etc. No, tampoco.

Finalmente mi marido, que cuando quiere es un tesoro, se puso a cortar y "preparar" los listones de madera real que adornarían la fachada. Aquí lo vemos muy aplicado, nuestro patio de ropas-terraza trasera no es el mejor lugar para hacer esta labor, pero todo por evitar el polvo en casa. Por favor ignorar la falta de medidas de seguridad mínimas.

Then testing with woods, different patterns, etc. No, neither.

Finally my husband, who when he wants is a treasure, began to cut and "prepare" the real wood slats that would make the facade. Here we can see him very hard working, our clothes patio-back terrace is not the best place to do this work, but everything to avoid dust at home. Please ignore the lack of minimal security measures.


¡No se imaginan mi felicidad! la verdad es que el resultado es genial, muy realista y auténtico.

You cannot imagine my happiness! the truth is that the result is great, very realistic and authentic.




Aquí todavía falta teñir la madera y poner el relleno. Por cierto, buscando imágenes de cabañas, muchas, muchísimas tienen esta característica como la foto inspiración arriba, los listones de madera van separados por franjas de material, creo que en la realidad usan cemento. No lo sabía de antes, pero caí ante el encanto de este tipo de cabañas. En la próxima entrada os mostraré más avances en la fachada.

Here I still need to stain the wood and put the filling. By the way, looking for images of cabins, many, many have this feature like the inspiration photo above, the wooden slats are separated by strips of material, I think they actually use cement. I didn't know it before, but I fell for the charm of this type of cabin. In the next post I will show you more advances in the facade.

Luego me puse a probar con muebles provisionales, para ir determinando los espacios.

Then I started to test with temporary furniture, to determine the spaces:


Escaleras enfrente, de un lado, del otro, detrás...

Stairs on the front, on one side, on the other, at the back...



Finalmente creo que esta disposición es la mejor, escaleras atrás, un pequeño váter debajo de las escaleras, habitación amplia arriba.

Finally I think this arrangement is the best, stairs at the back, a small toilet under the stairs, large room above:


 La ubicación final creo que será como se ve en la foto de abajo, con una ventana en la pared de la derecha.

I think the final setting will be as you can see on the photo below, with a window on the right wall.


Ahora estoy preparando todas las paredes por dentro y por fuera antes de armar. Esto es todo por hoy, cuidaos.

Now I am preparing all the walls in and out before assembling. This is all for today. Take care.

Un abrazo.

Alex 😘😘😘

15 comentarios:

  1. Hi Alex! Glad to read that you enjoyed your weeks of vacation! I love seeing the picture of the coves of Conil, it must truly be a wonderful place to be.
    Carmen got some wonderful plants from you, great work.
    Your hubby must be such a sweetheart, because he helped you to make wonderful woodwork for the walls, awesome!
    Your plans for Manuel's log cabin are so nice, I can't wait to see more of it.
    Stay safe, take care, dear Alex!
    Besos/hugs, Ilona

    ResponderEliminar
  2. La enredadera te ha quedado genial. Te la copiaré. No lo dudes. Y los listones de la cabaña, perfectos. En las cabañas tradicionales entre los listones se cubría con un adobe mezcla de arcilla, arena y paja seca. Al secar quedaba como auténtico cemento, las flechas no lo traspasaban y ardía mal.Quizá te sirva de inspiración para imitarlo, jaja.

    ResponderEliminar
  3. a mi también me aterran las plantas al polvo, pero a veces no queda otra...la escalera al fondo, delante corta la perspectiva de la habitación; esperando a ver como sigues

    ResponderEliminar
  4. Great to see you back Alex and that you had a lovely holiday. Your cabin is going to look great!

    ResponderEliminar
  5. La enredadera te ha quedado genial, se ve que a esa abuelita se le dan bien las plantas. La cabaña seguro que te quedará de maravilla. Menuda cala mas maravillosa, seguro que has recargado las pilas a tope.
    Un beso

    ResponderEliminar
  6. Me alegra que hayas recargado las pilas en las preciosas calas de Conil y veo que has vuelto con energías renovadas!!
    La enredadera te ha quedado genial,la fachada se ve más bonita y Carmen encantada de ocuparse de ella.
    La cabaña de Manuel empieza a tomar forma! Tu marido está muy "afanoso",aunque es cierto que las medidas de seguridad son pobres jajaja!! así justo es como una vez me taladré el muslo,en su misma postura! pero todo sea por esos listones que ya van cubriendo la fachada.Como te han dicho,esos huecos se cubrían con adobe.
    Esperando más avances!!
    Besos.

    ResponderEliminar
  7. Que bien se está de vacaciones eh.. 😉Ahora vuelves Con fuerzas para esa cabaña q ya se le ve muy buena pinta. Y las plantas se ven genial. Bss

    ResponderEliminar
  8. A mi todo lo que sean plantas, colorido y verdor me encanta. No hay que dejar de hacer las cosas por miedo y mucho menos al polvo. ¡Si que ha quedado bien la fachada!

    ResponderEliminar
  9. Hi Alexandra! I am glad to see you had a lovely vacation! It is worth the trouble to get away sometimes!
    The extra vines on Carmen's porch make it look like a great place to sit with lemonade or ice tea! Using the grape stems is a good idea... I have been tempted to save those too! But the best thing is the wonderful woodwork your husband made for you! It looks just like the "hewn" logs of the log cabins! The spaces between the logs were filled with "chink" which was anything from mud with straw (adobe) to plaster with animal hair mixed in. They used whatever they could get their hands on! I look forward to seeing the building progress! (Your husband is a treasure!) :):)

    ResponderEliminar
  10. Sin duda, la escalera mejor al fondo y la fachada apunta muy alto, eh?
    Me ha encantado esa foto de la fachada ce la casita de Carmen, con la otra casita al lado... invita a imaginar el pueblo entero! ♥
    Deseando ver como avanza esa cabaña, bonica; un besico!

    ResponderEliminar
  11. Mucho mejor la fachada con esa bonita enredadera.
    También mucho mejor la escalera al fondo, así puede verse la habitación completa sin obstáculos.
    La fachada ha quedado genial, y me alegro que hayas disfrutado de tus merecidas vacaciones, en esa bonita playa.

    ResponderEliminar
  12. The tree and flower boxes look wonderful on Carmen's balcony and windows!
    The team work with your husband brought good results. It's wonderful to work together.
    Hugs,
    Drora

    ResponderEliminar
  13. It makes me happy to hear you've enjoyed a wonderful time at vacation and to see you being so productive. No surprise Carmen is smiling all over, her new plant is just the cherry on the cream. So clever that you've save up those grape leftovers - and so clever to have your husband do the woodwork for you. ;O) So kind of him - and he made a fantastic job, the facade looks very rustique now. And I loved to see your process of making decisions - and I can only agree... placing the stairs in the back is the best solution. Placed in the front they would block the view into that cabin that will become a special place one day without doubt.

    Hugs
    Birgit

    ResponderEliminar
  14. Flowers and tree on Carmen's house are fantastic.
    Your new project is just beautiful and you are lucky to have great help from your husband.

    ResponderEliminar
  15. Me encantan el toque que le has dado a la fachada. Las flores siempre aportan calidez.
    La cabaña va viento en popa. Estoy deseando ver más..
    Un saludo

    ResponderEliminar