Hola!
En esta época del año siempre estoy muy ocupada y activa con las minis, sin embargo, este año aunque sigo activa me siento menos productiva. Seguramente es porque, si Dios quiere y el Covid lo permite este año pasaré el fin de año con mi familia en Colombia y estoy un poco nerviosa, o estresada, o a la expectativa, no lo sé, pero mi capacidad de concentración se ha visto afectada, jaja.
En todo caso he estado haciendo las cosas que no se ven, he pintado todas las maderitas que llevarán las habitaciones a manera de molduras en suelos y techos, algunas puertas también pero todavía están sin instalar.
At this time of year I am always very busy and active with miniatures, however this year although I am still active I feel less productive. Surely it is because, God willing and Covid allows it, this year I will spend the end of the year with my family in Colombia so I am a little nervous, or stressed, or in expectation, I do not know, but my ability to concentrate has been affected , lol.
In any case, I have been doing the things that cannot be seen, I have painted all the wood that will go in the rooms as mouldings on floors and ceilings, some doors as well but they are still not installed.
Como la vez pasada os mostré los premios que aporté yo al juego de aniversario, hoy os muestro los que gané, que fueron varios, no me puedo quejar de mi suerte. Gané los dos premios de Carolina.
Un hermoso mueble:
As last time I showed you the prizes that I contributed to the anniversary game, today I show you the ones that I won, which were several, I cannot complain about my luck. I won both Carolina prices.
A beautiful piece of furniture:
Y una vajilla muy cuquis:
And a very cute tableware:
Y tuve la gran suerte de ganar el premio aportado por Rosa para el cierre con broche de oro, que es una maravilla de maravillas, ved:
And I had the great luck to win the prize given by Rosa for a great closure of the game, which is wonderful, see:
No es una maravilla? Y no contenta Rosa, como si fuera poco, me envía unos extras que son todos dignos de atesorar, una planta hermosísima, una orquídea, uno de sus caballitos balancines tan preciosamente decorados y unas esponjitas. Yo enamorada de sus minis y felizzz 😍. Mil gracias Rosa.
Isn't it wonderful? And as if that were not enough, Rosa also sent some extras that are all worth treasuring, a very beautiful plant, an orchid, one of her rocking horses so beautifully decorated and some sponges. I'm in love with her minis and super happy😍. Thank you very much Rosa.
Además Rosa me dice en el último post de este blog, de una manera muy graciosa, que todo muy lindo pero que no vaya a usar esa bañera que no pega, jajaja. Por supuesto que no!! Y le digo que no se preocupe que esa no va, es solo para poder visualizar el espacio, pero que sus plantas sí van, que quedan perfectas y entonces me dice que me va a mandar una palmerita para mi casita porque además de artistaza Rosa es muy generosa. Vean las bellezas que me mandó y que ya llegaron:
Also Rosa told me in the last post of this blog, in a very funny way, that everything is very nice but not to use that bathtub as it does not fit, lol. Of course not!! I told her not to worry as that´s not the one, it was there only to help me visualising the space, but that her plants do go because they are perfect. Then she tells me that she is going to send me a palm tree for my house because besides being an artist Rosa is very generous. See the beauties that she sent me and that have already arrived:
Las dos plantas y la regadera. Las plantas de Rosa están entre las más bellas del mundo miniaturil y yo soy la afortunada poseedora de varias de ellas. Gracias Rosa querida ❤.
The two plants and the watering can. Rosa's plants are among the most beautiful in the miniature world and I am the lucky owner of several of them. Thank you dear Rosa ❤.
Como ando con el trabajo que no se ve, para distraerme de la monotonía de este tipo de trabajos, me puse a hacer las alfombras para esta casa, y esto hay:
Since I am working with the "invisible" things, to distract myself from the monotony of this type of work, I began to make the carpets for this house, and this is what I have:
¿Os gustan? Y como tengo unos cojines de pinturas famosas que imprimí en tela cuando envíe algunos a Carmen, pensé que era hora de armarlos, lo cual había ido dejando a un lado porque la aguja y yo no somos amigas, con decirles que soy incapaz de coger el bajo de un pantalón ya os digo todo.
Pues me armé de valor, primero puse fijador sobre las impresiones o de lo contrario se pierde bastante tinta, luego cogí aguja y cosí 3 lados, rellené con arena decorativa y el lado sobrante lo pegué con pegamento para tela. No quedaron perfectos, pero a mí me gustan mucho, a ver que opináis.
Do you like them? And as I have some "famous paintings" cushions that I printed on fabric when I sent some to Carmen, I thought it was time to put them together, which I had been putting aside because the needle and I are not friends. Just to tell you how bad I am, let me say that I am unable to hem a pair of pants, well, that should tell you everything.
Well, I built up my courage, first I put fixative on the prints or else a lot of ink is lost, then I took a needle and sewed 3 sides, filled with decorative sand and the excess side I glued with fabric glue. They were not perfect, but I like them a lot, let's see what you think.
Y así se ven puestos/
here they are in place:



Aquí arriba podéis ver la diferencia entre poner fijador o no. El de la izquierda no tiene.
Up here you can see the difference between putting fixer or not. The one on the left has none.
Y por último, deciros que aunque poco productiva y bastante distraída con mi próximo viaje, no se me olvida que en esta fecha, 29 de noviembre, título de este post, día de mi cumpleaños, es tradición hacer un sorteo. No, no se me olvida, aunque lo que traigo hoy es pequeñín.
And finally, although not very productive and quite distracted with my next trip, I do not forget that on this date, November 29, the title of this post, my birthday, it is tradition to do a giveaway. No, I did not forget, but what I bring today is small.
El sorteo consistirá en las dos alfombras de la foto arriba, mis dos favoritas, una alfombra rosa clásica y una alfombra moderna de cebra. Apuntarse es lo mismo de siempre, ser seguidor y dejar un comentario en este post. El plazo es hasta las 12 de la noche del 5 de diciembre, el día 6 estaré nuevamente por aquí con los resultados del sorteo. ¡Suerte!
The giveaway will consist of the two rugs pictured above, my two favourites, a classic pink rug, and a modern zebra rug. Signing up is the same as always, being a follower and leaving a comment on this post. The deadline is until 12 at night on December 5. On the 6th I will be here again with the results. Good luck!
Nos vemos y hasta pronto.
Alex 😘😘😘