Seguidores

domingo, 31 de enero de 2021

Retomando la cabaña/ Back to the cabin

 


Hola!

La foto de arriba muestra en donde dejé la cabaña. El próximo paso era terminar la chimenea y hacer la puerta del pequeño aseo.

The photo above shows where I left the cabin. The next step was to finish the fireplace and make the door to the small toilet.


Para la parte superior de la chimenea utilicé el mismo método que me ha funcionado bien y ahorra mucho tiempo y esfuerzo. Recubrí con masilla tapajuntas la superficie de una caja que recorté para dar las medidas necesarias, luego con un elemento punzante hice las formas de las piedras, di textura pinchando en toda la superficie y pinte una base gris. Finalmente maticé con marrones, ocre, terracota, etc.

For the top of the fireplace I used the same method which has worked well for me and saves a lot of time and effort. I covered with putty the surface of a box, cut to the right measurements,  then with a sharp object I made the shapes of the stones, gave texture by tapping on the entire surface and painted a gray base. Finally I tinted with browns, ochre, terracotta, etc.


Aquí podéis ver que ha quedado bien. Obviamente tuve que volver a dar color a la parte de abajo de la chimenea, es lo que pasa cuando haces las piezas a diferentes tiempos.

Here you can see that it has turned out well. Obviously I had to re-color the lower part of the fireplace, that's what happens when you make the pieces at different times.


Qué tal? What do you think?


Ahora el turno es para la puerta que decidí hacer yo misma. 

Now for the door that I decided to make myself.


Utilicé cartón pluma y recubrí ambas caras con cartoncillo para poder luego darle color con tinte al agua y no tener que pintar. La tintura da un color de madera real pero no funciona en cartón pluma.

I used foam board and covered both sides with cardboard to be able to later color it with water dye and to avoid painting. Wood dye gives a nice real wood look but it does not work on foam board.


Para que la puerta sea real de abrir y cerrar decidí hacer bisagras, como todo es rústico las hice con cartón.

To make the door to open and close, I decided to make hinges, as everything is rustic I made them with cardboard.



No es necesario que queden perfectas, ya lo dije, es una cabaña rústica hecha de materiales sobrantes de aquí y allá. Tampoco importa mucho pues solo será visible una parte.

They don't need to be perfect, I already said it, it's a rustic cabin made from leftover materials from here and there. It doesn't really matter much as only a part will be visible.


Y aquí ya tenemos la puerta instalada, pintada (con tintura de madera al agua), las bisagras pintadas de negro. Me gusta, se ve viejuna, rústica y lo más importante, abre y cierra, yupiii.

And here the door is already installed, painted (with water-based wood stain), hinges painted black. I like it, it looks old, rustic and most importantly, it opens and closes, yupiii.


Lo ven? You see?

Ahora me pregunto si debo hacer un marco a la puerta, a veces soy así, hago las cosas sin planear y me complico la vida. Porque poner un marco ahora que las paredes están pegadas será más difícil. Sé que al menos voy a intentarlo.

Now I wonder if I should make the door frame. Sometimes I am like that, I do things without planning and I complicate my life as putting a frame now that the walls are glued together will be more difficult. I know that at least I'm going to try.


Después tocaba poner marco a la ventana. Al estar la cabaña localizada junto a un lago, es de suponer que habrán mosquitos y por eso recubrí la ventana con una red de las que vienen con las patatas, a manera de mosquitero y por supuesto también cerré con una lámina de plástico transparente.

Then it was time to frame the window. As the cabin is located next to a lake, it is to be expected that there will be mosquitoes and that is why I covered the window with a net that comes with potatoes, as a mosquito net and of course I also closed it with some transparent plastic.


La estufa que ven, creo, será la definitiva, sin embargo para poder hacerla más realista hice un añadido en fimo para simular el tubo de escape que llega hasta la pared. En este modelo el tubo es recto, ahora falta matizarlo para emparejar el color.

The stove you see, I think, will be the one, however, in order to make it more realistic, I made a fimo addition to simulate the exhaust pipe that reaches the wall. In this model the tube is straight, now it needs to be painted to match the color.



Y estos son mis avances, os muestro una vista más amplia.

And this is the progress I made, here I show you a broader view.




Así va quedando, a la planta baja solo le faltan unas vigas en el techo y luego vendrá poner el tejado que llevará también vigas. Sin embargo, esto tendrá que esperar, no tengo suficiente material y no hay una tienda cercana donde comprarlos, estamos cerrados perimetralmente y las tiendas de bricolaje quedan fuera de mi pueblo. A ver qué se me ocurre.

¿Qué les parece?

This is how it ´s going so far, the ground floor only needs a few beams on the ceiling and it will be time to put the roof on, it will also have beams. However, this will have to wait, I do not have enough material and there is no nearby store to buy them, we are on closed perimeter and the DIY stores are outside my town. Let's see what I can think of.

What do you think?

Y ahora sí, hoy tocaba sorteo. 20 comentarios, una participante declinó así que en total participan 19. Hay un comentario que por error fue escrito en otra entrada, pero sé que pertenece a este, lo incluyo como número 20.

El número ganador es:

Today it´s the draw. 20 comments, one participant declined so in total there are 19 participants. There's one comment written in another post but I know it belongs to this, so I am including it as 20.

The winning number is:


5!!!

Felicidades Carmen dime cuáles alfombras quieres, puedes escoger de mis posts anteriores o si prefieres algún esquema de color dímelo y veré que puedo hacer.

Congratulations Carmen, please tell me which rugs you want, you can choose from my previous posts or if you prefer a color scheme tell me and I'll see what I can do.

Gracias a todos los participantes por sus comentarios y apoyo.

Nos vemos pronto.

Thanks to all the participants for their comments and support.

See you soon.

Alex 😘😘😘

miércoles, 27 de enero de 2021

Los últimos regalos/ Last gifts

 



Hola!

Antes de seguir con mi cabaña, que ya he retomado luego del parón navideño, quiero traeros los últimos regalos y miniaturas que han llegado a mis manos.

Ya os conté que gané un concurso en un grupo de FB, pues el honor vino con un pequeño premio en metálico que aproveché para comprar un habitante muy importante de mi cabaña. Les presento a Curry, ha sido elaborado por una artesana Ukraniana (Helen de FiberArtBoutiqueUA, en Etsy) y aunque no es articulado, es precioso!!

Before continuing with my cabin, which I have already resumed after the Christmas break, I want to bring you the latest gifts and miniatures that have come into my hands.

I already told you that I won a contest in a FB group. The honor came with a small cash prize and I used it to buy a very important inhabitant of my cabin. I present to you Curry, he was made by an ukranian artisan (Helen of FiberArtBoutiqueUA, in Etsy) and although he is not articulated, is beautiful !!


¿No es hermoso? Aquí lo vemos ya disfrutando de la cabaña aunque no está terminada, los gatos siempre están en el lugar más inoportuno jaja.

Isn´t he beautiful? Here we see him already enjoying the cabin although it is not finished, cats are always in the most inapropiate places lol.


Este año volví a participar en la subasta que organiza en FB Chiqui Cueto en favor de la Fundación protectora de animales de Asturias. Chiqui es una miniaturista maravillosa, una verdadera artista y además amante de los gatos y de los animales, así que que mejor que participar de esta buena obra y de paso intentar traer a casa una preciosa miniatura. Volví a ser afortunada y gané la puja de esta maravillosa pieza de otra increíble artista, Almudena González, os muestro:

This year I participated again in the auction that  Chiqui Cueto organises in FB in favor of the Asturias Animal Protection Foundation. Chiqui is a wonderful miniaturist, a true artist and also a cat and animal lover, so what better than participating in this good work and trying to bring home a beautiful miniature. I was lucky again and won the bid for this wonderful piece by another incredible artist, Almudena González, let me show you:


Ven que maravilla? Es tan pequeñita y de gatitos!!! Estoy más feliz que una perdiz!

See how wonderful? It is so small and is about cats! I can´t be happier!


En la entrada pasada os conté también que mi amigo invisible se retrasaba por culpa de correos, no de ella. Finalmente llegó a mis manos y no se imaginan mi alegría. Mi amiga invisible fue Dina quien hace maravillas en px. A ver, decirles que me quedé boquiabierta y flotando en nubes de felicidad es poca cosa. Os muestro:

In the last post I also told you that my secret santa was late because of the postal service, not because of her. It finally came into my hands and you cannot imagine my joy. My secret Santa was Dina who does wonders in px. To say that my jaw dropped and that I´m floating in clouds of happiness is an understatement. I'll show you:


Un libro, una pluma, un cojín y unos candelabros, todo increíblemente bien hecho y precioso!!

A book, a pen, a cushion and some candlesticks, all incredibly well done and beautiful !!


Estos cuadritos absolutamente hermosos que bordó especialmente para mi cabaña, no son una maravilla?

These absolutely beautiful px frames that she made especially for my cabin, aren't they wonderful?


Y este cuadro también en px que es ESPECTACULAR!!

And this painting also in px which is SPECTACULAR !!

Tantas bellezas no podían quedarse en un cajón por mucho tiempo y enseguida encontré los lugares perfectos para ubicarlos en mis casitas.

So many beauties couldn't stay in a drawer for long and I quickly found the perfect places to display them in my little houses.











No os parece que esta belleza de cuadro ha quedado perfecto en el salón de la casa de Carmen y Tulio? 

Mil gracias Dina!!!! Que suerte tuve de que fueras mi amiga invisible, graciassssss.

Don't you think that this beautiful painting looks perfect in Carmen and Tulio's living room?

Thank you very much Dina !!!! How lucky I was that you were my secret Santa, thankssssss.

Y os muestro otro regalo que me llegó desde Carmen. Yo intuía que me llegaría el Calendario, lo que no me imaginé es que llegarían muchas otras cosas maravillosas, ved:

And here is another gift that came from Carmen. I sensed that  I would get her Calendar, what I did not imagine was the many other wonderful things I received, just see:


Elfi y su cuento!!! A que soy muy afortunada? a falta de un calendario, dos, uno de casa Carmina y otro de nuestro grupo "Nuestras Miniaturas" donde con Carmen compartimos responsabilidades como moderadoras ayudando a Carolina que es la administradora.

Elfi and his book!!! Aren´t I very lucky? Instead of one calendar, two, one of Casa Carmina and another of our group "Our Miniatures" where with Carmen we share responsibilities as moderators helping Carolina who is the administrator.

No sé cuánto tiempo llevo suspirando por los bols (boles?) de cristales de colores de Carmen, finalmente tengo los míos!!! Y como si fuera poco me manda muchos imprimibles y otros, me dice Carmen, "para llenar la cajita"

I don't know how long I have wanted Carmen's coloured glass bowls, I finally have mine! And as if that weren't enough, she sends me lots of printables and others, in Carmen´s words, "just to fill the box."


Pues Elfi no se podía quedar en un cajón, no señor:

Well, Elfi couldn't stay in a drawer, no sir:



😍😍😍 Mil gracias Carmen!!! Eres tan generosa y tus minis maravillosas!

😍😍😍 Thank you very much Carmen!!! You are so generous and your minis are wonderful!

Ja! me ha dado un subidón solo de escribir sobre mis nuevas minis.

Ha! Just writing about my new minis have given me such a high.

Y esto es todo... ah! el pasado 16 de enero mi blog cumplió 4 años!! Quién lo hubiese imaginado, intenté publicar ese día pero finalmente no pude. Sin embargo es tradición de este blog hacer un sorteo, las tradiciones hay que respetarlas, si son buenas, claro! He estado muy ocupada y un poquitín estresada en el trabajo y realmente no he preparado nada, pero he visto que mis alfombras gustan. Entonces ese será el regalo, la persona ganadora podrá escoger 2 de mis alfombras, las que prefiera de los diseños que podéis encontrar en entradas anteriores, o algún diseño o colores a petición si así lo queréis. Participar es lo de siempre, ser seguidores y dejar una entrada aquí en este post. 

Y MIL GRACIAS por acompañarme en esta aventura durante los últimos 4 años, sin vuestros comentarios y compañía no hubiese sido posible. 

And this is it ... ah! on January 16th was my blog 4th anniversary!! Who would have guessed, I tried to post that day but finally couldn't. However, it is the tradition of this blog to have a giveaway, and traditions must be respected, if they are good, of course! I've been very busy and a little stressed at work and haven't really prepared anything, but I have seen that my rugs are liked. So that will be the giveaway, the winning person can choose 2 of my rugs, the ones you prefer from the designs that can be found in previous posts, or some design or colours at request if you want. Participating is as usual, being a follower and leaving a comment here in this post. 

AND THANK YOU for joining me on this adventure for the last 4 years, without your comments and company it would not have been possible.


El sorteo lo realizaré el próximo 31 de enero, hasta entonces. 

Un abrazo y cuidaros mucho.

The draw will be held on January 31, see you then.

Hugs, take good care of you.

Alex 😘





jueves, 7 de enero de 2021

Primer post 2021/ First post 2021

 Hola!!


Espero que todos hayáis tenido una buena salida y entrada de año y deseo de todo corazón que este 2021 sea mejor para todos, sobre todo os deseo mucha salud.

Disculpadme por no hacer la entrada con los resultados del sorteo ayer, algunas cuestiones me mantuvieron alejada del ordenador y las últimas noticias de la pandemia y de otras situaciones en el mundo me tuvieron un poco "down" considerando la trivialidad de un post de miniaturas comparado con la situación actual. En todo caso, hoy es otro día, las miniaturas son nuestro bálsamo y tengamos fe en que las cosas cambiarán para mejor 🙏🙏🙏

Antes de continuar con los resultados de los sorteos, quiero mostraros los regalos que envié esta Navidad:

I hope you all had a good end and start of the year and I wish with all my heart that 2021 is better for everyone, above all I wish you good health.

Excuse me  for not posting the results of the giveaway yesterday, some issues kept me away from the computer and the latest news of the pandemic and other situations in the world had me a little "down" considering the triviality of a miniatures post compared to the actual situation. In any case, today is another day, the miniatures are our balm and we have faith that things will change for the better 🙏🙏🙏.

Before continuing with the results of the giveaways, I want to show you the gifts I sent this Christmas:


Desde hace algunos años participo en el Christmas swap del grupo de FB All things mini. La chica con la que hice el intercambio, Jacquie, me dijo que le gustaba el estilo de Joan Joyce y lo vintage. Así que esto fue lo que hice y envié:

For some years now I have participated in the Christmas swap of the FB group All things mini. The girl I made the exchange with, Jacquie, told me that she liked Joan Joyce's style and all things vintage. With that in mind, these are what I came up with and sent:
 

También pensando en aprovechar las muchas telas minis que tengo y en hacer algo para regalar en Navidad, me puse a hacer delantales que tenía ganas de hacer hace algún tiempo, usando de base un tutorial de Jodi para ello, complementándolo con otra técnica que también quería probar para hacerlos con cierta caída. Os muestro:

Thinking about using the many minis fabrics that I have and as gifts for Christmas, I started making aprons that I wanted to try some time ago, using as starting point a tutorial from Jodi, and complementing it with another technique that I also wanted to try to give them the effect they are hanging. Let me show you:

Lo que yo hice fue que una vez cortados y pegados las partes principales, los mojé en agua y con un pincel, así mojados les pase pegamento de cola, luego los apuntalé con alfileres dándoles formas como se ve en las fotos, se dejan secar y no quedan mal! Luego es cuestión de pegar el resto de piezas.

What I did was, once the main parts were cut and glued, I soaked them in water and with a brush I put glue on, then I held them with pins giving them shapes as seen in the photos, then let them dry. They are not too bad! Then it is a matter of gluing the remaining parts. 


Ahora sí, os muestro lo enviado, para Rosa:


Para Eloísa:

Para Carmen:

Para Carolina:



También envié a Birgit, pero con las prisas para que no me cogiera el tiempo y le llegara para Navidad, olvidé tomarle foto. Pero sé que le llegó y que le gustó.

Otra actividad en la que participé fue en el amigo invisible de nuestro nuevo grupo de Fb (antes del foro) "Nuestras Miniaturas". A mí me tocó Rossana y esto hice:

I also sent something to Birgit, but in the rush to be on time for Christmas, I forgot to take a picture. But I know that she got it and that she liked it.

Another activity in which I participated was Secret Santa in our new Fb group (previously the forum) "Our Miniatures". Rossana was the person for me to send and I did this:


Rossana quiere hacer una casa shabby chic y con ello en mente y utilizando de materia prima los elementos de la foto de arriba, esto hice. La alfombra la imprimí en tela buscando un diseño afín en la web.

Primero os muestro mis intentos por hacer una foto decente, con la ayuda de un fondo rudimentario y la colaboración de mi marido y la de otro personaje de mi casa que es un TRASTO, así con mayúsculas. Vean todo el sufrimiento para una foto:

Rossana wants to make a shabby chic house and with that in mind and using the elements in the photo above as starting material, I did this. I printed the rug on fabric using a complementary design I found on the web.

First, let me show you my attempts to take a decent photo, with the help of a rudimentary background and the collaboration of my husband and that of another character who lives in my house and is a NAUGHTY BOY, with capital letters. See all the suffering for a photo:



Finalmente/ Finally:



A Rossana le gustó mucho lo cual me alegra un montón pues lo hice con cariño especialmente para ella y su casa shabby.

Yo todavía no he recibido mi regalo, es lo que hay, correos en mi zona deja mucho que desear, pues entiendo que fue enviado hace varios días ya. En algún momento llegará y podré mostrároslo.

Rossana liked it a lot which makes me very happy because I did it with love especially for her and her shabby house.

I have not received my gift yet, it is what it is, postal service in my area leave much to be desired, I understand that it was sent several days ago. At some point it will come and I will show it to you.

Y ahora sí, primero sortearemos el adorno botella del tutorial del calendario de adviento. Entran 29 participantes que dejaron su comentario:

And now,  I will draw the first giveaway, the bottle-ornament of the advent calendar tutorial. There are 29 participants who left their comments:

El número 20 corresponde a Narán, por favor envíame tu dirección a mi email: alexandramdelv@hotmail.com.

The number 20 corresponds to Naran, please send me your address to my email: alexandramdelv@hotmail.com.

El segundo sorteo, el de estas dos alfombras:

The second giveaway, these two carpets:



Han sido 22 comentarios participantes, el número ganador, el 22, corresponde a Eva- Tatalamaru, por favor envíame tu dirección.

Naran y Eva, espero les guste!

There have been 22 participating comments, the winning number, 22, corresponds to Eva-Tatalamaru, please send me your address.

Naran and Eva, I hope you like it!

Y esto es todo por ahora. Gracias por vuestra participación en mi blog y en mis sorteos y gracias por visitarme, vuestros comentarios y cariño.

And this is all for now. Thank you for your participation in my blog and in my giveaways and thank you for visiting me, for your comments and love.

Un abrazo,

Alex 😘😘😘